She takes my breath away
Elle me coupe le souffle
She's got me callin' every day
Elle m'a au téléphone tous les jours
I can't seem to get enough
Je n'arrive pas à obtenir assez
Could this be love.
Serait-ce l'amour?
Stay up too late at night
Rester tard dans la nuit
Watch the stars burst into line,
Regarder les étoiles qui font irruption dans la lumière
Watch moving all the time
Regarder des films tout le temps
We can't get enough.
Nous ne pouvons pas obtenir assez
I jump out of the flame,
Je sauterais d'un avion
Write your name in the sky
Écrirais ton nom dans le ciel
You're shaking my life up
Tu trembles ma vie
Could this be love I'm feeling
Serait-ce l'amour?
Jumping up on the ceiling,
Je me sens à la dérive
We got touched
Aux plafonds à ton touché
Could this be love?
Serait-ce l'amour? (l'amour, l'amour)
'cause when we kiss my heart jumps like your palm
Parce que quand nous nous embrassons
I mean pieces when we come
Mon coeur tombe comme une bombe
Could this be love
Je suis en morceaux quand tu pars
Could this be love?
Serait-ce l'amour? (l'amour, l'amour)
Started bad but on the phone
Your voice agrees she doesn't know
Assis dans un lit, nous sommes au téléphone
Stay away all night long,
Sa voix est douce, elle ne le sait pas
Could this be love.
Pourrait rester éveillé toute la nuit
Walk together through the night,
Sky is clear, the stars are bright
Marcher ensemble dans la nuit
I kiss your lips and hold the top
Le ciel est clair, les étoiles sont lumineuses
Is that enough?
J'embrasse ses lèvres et la tiens serrée
Write your name in the sky
Je sauterais d'un avion
You're shaking my life up.
Écrirais votre nom dans le ciel
Let's shake the chance on the sky
To be the best in our lives,
Prenons une chance à ce moment
I'll be she already knows
Peut-être le meilleur de nos vies
Je pense que tu sais déjà
Could this be love I'm feeling
Jumping up on the ceiling,
Serait-ce l'amour?
We got touched
Je me sens à la dérive
Could this be love?
Aux plafonds à ton touché
'cause when we kiss my heart jumps like your palm
Serait-ce l'amour? (l'amour, l'amour)
I mean pieces when we come
Parce que quand nous nous embrassons
Could this be love
Mon coeur tombe comme une bombe
Could this be love?
Je suis en morceaux quand tu pars
Could this be love, could this be love?
Serait-ce l'amour? (l'amour, l'amour)
Could this be love love, could this be love?
Serait-ce l'amour?
Could this be love, could this be love?
Serait-ce l'amour?
She takes my breath away
Serait-ce l'amour?
She's got me callin' every day
Serait-ce l'amour?
I can't seem to get enough
Serait-ce l'amour, l'amour, l'amour?
Could this be love.
Serait-ce l'amour?
Elle m'a au téléphone tous les jours
Je n'arrive pas à obtenir assez
Aux plafonds avec à ton touché
Serait-ce l'amour? (l'amour, l'amour)
Parce que quand nous nous embrassons
Mon coeur tombe comme une bombe
Je suis en morceaux quand tu pars
Serait-ce l'amour? (l'amour, l'amour)
Serait-ce l'amour, l'amour, l'amour?