When morning breaks
Quand le jour se lève
We hide our eyes and our love's aching
Nous cachons nos yeux et notre amour souffre
Nothing's strange
Rien n'est étrange
Il était entre nos mains de 6 à 10
It was in our hands from 6 to 10
Et il s'est éclipsé de suite une fois de plus
It slipped right out again
Il n'y aura pas meilleur moment
There'll be no better time
Il n'y aura pas meilleur moyen
There'll be no better way
Il n'y aura pas meilleur jour pour ma rédemption
There'll be no better day to save me
Ma rédemption, ma rédemption
Save me
Oui, ma rédemption, oui, ma rédemption
J'espère que tu comprends tout comme je comprends
I hope you see like I see
J'espère que tu vois ce que je vois
I hope you see what I see
J'espère que tu ressens ce que je ressens
I hope you feel like I feel
Et le monde ne s'arrête pas
And the world don't stop
On n'a pas le temps de flancher
There is no time for cracking up
Crois-moi mon ami
Believe me friend
Car quand la liberté arrivera
'Cause when freedom comes
Je serai parti depuis bien longtemps
I'll be long gone
Tu sais que cela doit prendre fin
J'espère que tu vois tout ce que je vois
There'll be no better time
J'espère que tu ressens ce que je ressens
There'll be no better way
Quelqu'un pour rester à mes côtés
There'll be no better day to save me
A mes côtés
Yeah, save me
Saule pleureur
Yeah, save me
Les cachets sous mon oreiller
I hope you see what I see
Saule pleureur
I hope you feel like I feel
Cachets sous mon oreiller
Someone to stand beside me
Saule pleureur
Beside me
Le pistolet sous ton oreiller
The pills under my pillow
The Gun under your pillow