Tell me what you seen
Par toi-même
Was I in it?
Dis moi ce que tu as vu
Until it's over
était-ce un rêve ?
All I want is someone who can fill the hole
était-je dedans ?
In between life and death
La vie semble si obscène
When there's nothing left
Do you wanna know?
Mais une fois que c'est fini
And you leave on your own
Qui sait ?
Forget the lovers you've know
And your friends on your own
Tout ce que je veux c'est quelqu'un
That I need you
Qui peut remplir le trou
I've seen this road before down on this floor
Dans la vie que je connais
All I want is someone
Entre la vie et la mort
In the life I know
Quand il ne reste rien
In between life and death
When there's nothing left
Comprend-tu ?
You come in on your own
Tu viens par toi-même
And you leave on your own
Forget the lovers you've know
Et tu pars par toi même
And your friends on your own
You come in on your own
Oublie les amants que tu as connu
And you leave on your own
Forget the lovers you've know
Et tes amis par toi-même
And your friends you have told
Lies
Dis moi si c'est vrai
I've got to get rid of this hole inside
Lies
Que j'ai besoin de toi
I've got to get rid of this hole inside
I'm coming in on my own
Tu change
I'm coming in on my own
J'ai vu cette route avant de tomber sur ce sol
I've got to get rid of this hole inside
ça m'a fait blessé
I've got to get rid of this hole inside
Tout ce que je veux c'est quelqu'un
I've got to get rid of this hole inside...
Qui peut remplir le trou
Dans la vie que je connais
Oublie les amants que tu as connu
Oublie les amants que tu as connu
Et les amis dont tu parles
Je dois passer a travers ce trou a l'intérieur
Je dois passer a travers ce trou a l'intérieur
Je dois passer a travers ce trou a l'intérieur
Je dois passer a travers ce trou a l'intérieur
Je dois passer a travers ce trou a l'intérieur.