Sometimes I feel so happy
Parfois je me sens si heureux
sometimes I feel so sad
Parfois je me sens si triste
Sometimes I feel so happy
Parfois je me sens si heureux
but mostly you just make me mad
Mais souvent tu me rends juste fou
Baby, you just make me mad
Bébé, tu me rends juste fou
Linger on your pale blue eyes
Je traîne dans tes pales yeux bleus
Linger on your pale blue eyes
Je traîne dans tes pales yeux bleus
Thought of you as my mountain top
Une pensée de toi est comme le sommet de ma montagne
thought of you as my peak
Je pense à toi comme à ma cime
A thought of you as everything
Une pensée de toi est comme tout
I've had, but couldn't keep
Ce que j'ai eu mais que je n'ai su garder
I've had, but couldn't keep
Ce que j'ai eu mais que je n'ai su garder
Linger on your pale blue eyes
Je traîne dans tes pales yeux bleus
Linger on your pale blue eyes
Je traîne dans tes pales yeux bleus
Skip a life completely
Si je pouvais faire le monde
stuff it in a cup
Aussi pur et étrange que ce que je le vois
They said, Money is like us in time
Je te mettrais dans le miroir
it lies, but can't stand up
Je l'ai mis devant moi
Down for you is up
Je l'ai mis devant moi
Linger on your pale blue eyes
Je traîne dans tes pales yeux bleus
Linger on your pale blue eyes
Je traîne dans tes pales yeux bleus
It was good what we did yesterday
Saute complètement une vie
and I'd do it once again
Bourre la dans une tasse
The fact that you are married
Elle a dit, "L'argent est comme nous dans le temps
only proves you're my best friend
Il ment, mais ne peut pas se lever
But it's truly, truly a sin
Tomber pour toi c'est se relever"
Linger on your pale blue eyes
Je traîne dans tes pales yeux bleus
Linger on your pale blue eyes
Je traîne dans tes pales yeux bleus
If I could make the world as pure
C'était bon ce qu'on a fait hier
and strange as what I see
Et je le ferais encore
I'd put you in a mirror
Le fait que tu sois mariée
I'd put in front of me
Prouve seulement que tu es ma meilleure amie
I'd put in front of me
Mais c'est vraiment, vraiment un péché
Linger on your pale blue eyes
Je traîne dans tes pales yeux bleus
Linger on your pale blue eyes
Je traîne dans tes pales yeux bleus
Linger on your pale blue eyes
Linger on your pale blue eyes
Linger on your pale blue eyes
Linger on your pale blue eyes
Linger on your pale blue eyes
Linger on your pale blue eyes
Linger on your pale blue eyes
Linger on your pale blue eyes
Linger on your pale blue eyes
Linger on your pale blue eyes
Linger on your pale blue eyes
Linger on your pale blue eyes