The cup is not half empty as pessimists say
Le verre n'est pas à moitié vide, comme les pessimistes le disent
As far as he sees, nothing's left in the cup
Dans la mesure où il voit qu'il ne reste rien dans le verre
A whole cup full of nothing for him to indulge
Un verre entièrement vide pour le gâter
Since the voice of ambition has long since been shut up
Puisque le voix de l'ambition a longtemps été
A singer, a writer, he's not dreaming now of going nowhere
He gave heed to nothing and all that he was, was just a tragedy
Un chanteur, un auteur, maintenant il ne rêve pas
So he voyages in circles, succeeds getting nowhere
Il n'a fait attention à rien, et tout ce qu'il était.
And submits to the substance first got him there
Est juste une tragédie
Then in violent frustration, he cries out to god or just no one
Ainsi il tourne en rond
Is there a point to this madness, and all that he was, was just a tragedy
Réussissant nulle part
Et se soumet à la substance
He feels alone
Qu'il a eu la première fois
His heart in his hand he's alone
He feels alone
Alors, dans une violente frustration, il s'écrie à Dieu ou
I feel...
Juste à personne
Y a-t-il une raison à toute cette folie et tout ce qu'il était.
Then on that last day he breaks
Est juste une tragédie
And he yelled, and he yelled
Il se sent seul
Then in violent frustration, he cries out to god or just no one
Son coeur dans la main
Is there a point to this madness, and all that he was, was just a tragedy
Il est seul
(backroud screaming in the last part) -
Je me sens.
God, what went, went wrong, God
Then he takes his life
Lors de ce dernier jour il se brise
Et il a hurlé. et il se suicide