I see the way that the sun sets in your face
Je vois la maniere que le soleil plombe sur ton visage
Our love is to big for us to break
Notre Amour est trop grande pour la brisé
You've got me wishing for the stars in outer space
Tu veux que je m'accroche aux étoiles du vaste espace
I'm holding onto this for life and love and for
J'attend dans cette vie et amour, et pour
Les possibilités, toi et moi, Laisse moi etre.
The possibility, you and me
Let me be
Je dois trouver un moyen
De mettre ce probleme derriere nous
I need to find a way
Je ne peux pas passer ma vie dans la honte
To put this struggle behind us
A faire de la lumière dans ces jours sombres.
Can't spend my life in shame
Making light of these dark days
Je vois la voie que creuse la pluie dans ton visage
Qui tombe jusqu'a tes levres pour gouter
I see the way that the rain spits in your face
Tu veux que je m'accroche aux étoiles du vaste espace
Just falling upon your lips to taste
J'attend dans cette vie et amour, et pour
If I could give to you the stars in outer space
Les possibilités, toi et moi, Laisse moi etre.
I'm holding onto this for life and love and for
The possibility, you and me
De mettre ce probleme derriere nous
Let me be
Je ne peux pas passer ma vie dans la honte
(ba da ba ba ba ba ba da)
I need to find a way
A faire de la lumière dans ces jours sombres
To put this struggle behind us
A un autre moment et a un autre endroit
Can't spend my life in shame
(ba da ba ba ba ba ba da)
Making light of these dark days
De mettre ce probleme derriere nous
Je ne peux pas passer ma vie dans la honte
Another time and place
(ba da ba ba ba ba ba da)
To put this struggle behind us
A faire de la lumière dans ces jours sombres
Can't spend my life in shame
Making light of these dark days
Si loin
Look into your heart
Regarde ce que ton coeur dit
And let time heal this pain
Et laisse le temp faire sa place
We're not so far away
Nous ne somme pas si loin l'un de l'autre (Pas si loin)
Les possibilités, toi et moi, Laisse moi etre.
The possibility, you and me
Let me be
Je dois trouver un moyen
De mettre ce probleme derriere nous
I need to find a way
Je ne peux pas passer ma vie dans la honte
To put this struggle behind us
(ba da ba ba ba ba ba da)
Can't spend my life in shame
A faire de la lumière dans ces jours sombres
Making light of these dark days
A un autre moment et a un autre endroit
(ba da ba ba ba ba ba da)
Another time and place
De mettre ce probleme derriere nous
To put this struggle behind us
Je ne peux pas passer ma vie dans la honte
Can't spend my life in shame
(ba da ba ba ba ba ba da)
Making light of these dark days.
A faire de la lumière dans ces jours sombres
De la lumière dans ces jours sombres
La lumiere de ces jours sombres
En tout, tu ma fais revenir à la maison
Tout ca, je suis seule, de ne jamais suivre
Dans tout ca, je suis seule, quiquonque t'aimera toujours
Enfin, j'ai fini,. vraiment fini