I'm standing on a hilltop
Je me trouve au sommet d'une colline
A hundred miles from home
A des kilomètres de chez moi
I can see the light surrounds me
Je vois la lumière m'encercler
I want you to show me round
Je veux que tu me fasses visiter les lieux
I'm standing here
Je reste là
I really don't think you'd know
Je ne crois vraiment pas que tu saches
That I'm in heaven when you smile
Que je suis au paradis quand tu souries
I'm drifting through the city
J'erre à travers la ville
I'm swinging from a tree
Je me balance à un arbre
I can touch but you can't feel me
Je peux te toucher mais tu ne le sens pas
You hear me as you sleep
Tu m'entends dans ton sommeil
I'm standing here
Je reste là
I really don't figure you'd know
Je ne pense vraiment pas que tu saches
That I'm in heaven when you smile
Que je suis au paradis quand tu souries
And I'm everywhere
Et je suis partout
I really don't think you'd know
Je ne crois vraiment pas que tu saches
That I'm in heaven when you smile
Que je suis au paradis quand tu souries
But I don't think you think like I do
Mais je ne crois pas que tu penses comme moi
No matter how how hard I try
J'ai beau, beau essayé
I always thought I'd have the answer
J'ai toujours cru avoir la réponse
Let me tell you what I've got
Laisse moi te dire ce que j'ai
I'm looking through your window
Je regarde par ta fenêtre
I might just have the key
Il se pourrait bien que j'ai la clé
Over me bright room for nightmare
Au-dessus de moi, un endroit lumineux pour les mauvais rêves
You hear me as you speak
Tu m'entends dans tes paroles
I'm standing here
Je reste là
I really don't think you'd know
Je ne crois vraiment pas que tu saches
That I'm in heaven when you smile
Que je suis au paradis quand tu souries
I'm standing here
Je reste là
I really don't think you'd know
Je ne crois vraiment pas que tu saches
That I'm in heaven when you smile
Que je suis au paradis quand tu souries
But I'm everywhere
Mais je suis partout
I really don't think you'd know
Je ne crois vraiment pas que tu saches
That I'm in heaven when you smile
Que je suis au paradis quand tu souries
But I don't think you think like I do
Mais je ne crois pas que tu penses comme moi
No matter how how hard I try
J'ai beau, beau essayé
I always thought I had the answers
J'ai toujours cru avoir les réponses
Let me tell you what I've got
Laisse moi te dire ce que j'ai
Oh let it rot I'd make them stop
Oh qu'ils te battent, je les arrêterai
I could park a juggernaut in your mouth
Je pourrais te faire avaler un poids lourds
And I can feel a hurricane when you shout
Et je sens un ouragan quand tu cries
I should be safe forever in your arms
Je devrais me sentir pour toujours en sécurité entre tes bras
I should be safe forever in your arms
Je devrais me sentir pour toujours en sécurité entre tes bras
I could park a chubby boat in your mouth
Je pourrais te faire avaler un gros bateau
And I can feel a hurricane when you shout
Et je sens un ouragan quand tu cries
I should be safe forever in your arms
Je devrais me sentir pour toujours en sécurité entre tes bras
I should be safe forever in your arms
Je devrais me sentir pour toujours en sécurité entre tes bras