If you were worried 'bout where
Si tu etais inquiet par ou
I been or who I saw or
J'ai ete ou qui j'ai vu ou
What club I went to with my homies
A quel boite j'ai ete avec mes ami(e)s
Baby don't worry you know that you got me
Bebe n'ais pas peur tu sais que je t'appartiens
Somebody told me that this planet was small
We use to live in the same building on the same floor
Quelqu'un m'a dit que cette planete etait petite
And never met before
On vivait dans le meme immeuble, au meme etage
Until I'm overseas on tour
Et on ne s'est jamais rencontré jusque la
And peep this ethiopian queen from philly
Jusqu'a ce que je parte en tournee au-dela des mers
Taking classes abroad
Et que je rencontre cette reine ethiopienne de philly (2)
She studying film and photo flash focus record
Prenant des cours aux alentours
Said she workin on a flick and
Elle etudiait des films et des photos, flash (3)
Could my click do the score
Elle disait qu'elle travaillait sur un projet et
She said she loved my show in paris
Que je pourrais en faire quelque chose de bien
At Elysee Montmartre
Elle a dit qu'elle a adoré mon show a Paris
And that I stepped off the stage
A Montmarte, a l'Elysee
And took a piece of her heart
Et que j'ai interompu son stage
We knew from the start that
Et que j'ai pris un place dans son coeur
Things fall apart, intentions shatter
On savait depuis le debut que
She like that shit don't matter
Les choses n'allaient pas etre simple, les intentions brisées
When I get home get at her
Elle disait que cette merde n'importait pas
Through letter, phone, whatever
Quand je suis rentré chez moi, on a garder contact
Let's link, let's get together
A travers des lettres, telephone, peu importe
Shit you think not, think the Thought went home and forgot
Gardons contact, mettons nous ensemble
Time passed, we back in philly now she up in my spot
Merde tu penses pas, cette pensée de revenir a la maison et oublié
Tellin me the things I'm tellin her is makin her hot
Le temps s'est ecoulé, on est de retour a philly, maintenant elle est avec moi
Startin buildin with her constantly round the clock
Me disant que les choses que je lui dis la reconfortait chaudement
Now she in my world like hip-hop
Commencant a nous construire a travere les temps
And keep tellin me
Maintenant elle est dans mon monde comme le hip-hop
If you were worried 'bout where
Et elle commence a me dire
What club I went to with my homies
Yo, je suis le genre de type toujours pret pour un coup
Baby don't worry you know that you got me
Et parfois je dois sortir tard le soir
If you were worried 'bout where
Et c'est la qu'elle a prit peur et gene
What club I went to with my homies
(erykah badu)
Baby don't worry you know that you got me
Une autre nuit de solitude
If you were worried 'bout where
J'ai l'impression que je suis de coté, tu n'aimes que ton micro
I been or who I saw or
Je sais que tu dois chanter ce qu'il ya sur ton papier
What club I went to with my homies
Mais yo j'ai besoin d'un peu d'amour dans ma vie, tu me plais
Baby don't worry you know that you got me
Pendant que ma soeur traite des affaires a New York city
Yo, I'm the type that's always catchin a flight
Elle a dit qu'elle connaissait ce tombeur and il pense que je suis plutot
And sometimes I gotta be out at the height of the night
Malade, je m'amuse boo (4), tu sais que ce n'est qu'avec toi que je reste boo
And that's when she flip and get on some 'ol
Et quand des gens viennent jouer a m'aborder je n'entends pas ce qu'ils disent boo
Another lonely night
Quand tu es dehors dans ce vaste monde, je suis toujours ta meuf
Seems like I'm on the side you only loving your mic
Avec tous mes cours, je n'ai pas le temps pour des amusement de la vie
I know you gotta get that paper daddy keep that shit tight
Alors quand t'es en tournee, pense a moi quand tu rimes
But yo I need some sort of love in my life, you dig me
Et ne te mets pas a ecouter tes potes, ils te rendront aveugle
While politicin with my sister from new york city
She said she know this ball player and he think I'm pretty
Yeah, alors tu dis que je peux te croire ?
Sike, I'm playin boo, you know it's just wit you I'm stayin boo
And when cats be poppin game I don't hear what they sayin boo
Es-tu fou, t'es mon roi pour de vrai
When you out there in the world, I'm still your girl
With all my classes I don't have the time for life's thrills
Mais parfois les relations s'embrouillent
So when you sweatin on stage think of me when you rhyme
And don't be listenin to your homies they be leavin you blind
Pas de doute
Yeah, so what you sayin I can trust you?
Is you crazy, you my king for real
Ce serpent pourrait etre ce coq
But sometimes relationships get ill
Et ce rat pourrait etre ce chat simpa
No doubt
Ces rumeurs elle essaie de te faire passer pour le noir idiot
If you were worried 'bout where
Si tu as quelque chose sur le coeur, alors fais le savoir
I been or who I saw or
Tu vois, je ne suis pas ton bouche-trou au telephone
What club I went to with my homies
Et sur l'image de la confiance, c'est qu'un fait
Baby don't worry you know that you got me
Que les gens gattent et brisent ce qui est intact
If you were worried 'bout where
Et ils seront pour toujours je ne fais pas partis de cesoh je suis une
I been or who I saw or
Celebrité
What club I went to with my homies
Je traite avec le vrai, alors si c'est artificiel laisse tomber
Baby don't worry you know that you got me
J'ai vu des gens pris dans la passion de l'amour comme dans un tourbillon
Thet snake could be that chick
Ecoutant les blablas et les rumeurs des amies
And that rat could be that cool cat
C'est exactement la ou le monde entier s'effondre
That's whispering "she tryin to play you for the fool
Les mensonges entrent en scene, c'est la que le malheur commence, et elle me dit
If something's on your chest then let it be known
(1)litteralement=tu m'as, mais dans le sens tu me possedes, je t'appartiens.
See I'm not your every five minutes all on the phone
(2)philly=philladelphie (etat americain)
And on the topic of trust, it's just a matter of fact
(3)photo plash focus record etc. =cours de photographie
That people bite back and fracture what's intact
(4)boo=surnom affectif commecheri, mon coeur.
And they'll forever be I ain't on some "oh I'm a
I deal with the real so if it's artificial let it be
I've seen people caught in love like whirlwinds
Listening to they squads and listening to girlfriends
That's exactly the point where they whole world ends
Lies come in, that's where that drama begins, she like
If you were worried 'bout where
What club I went to with my homies
Baby don't worry you know that you got me
"we're not against rap...we're not against rappers...
What we are against is those THUGS"