You Can't Always Get What You Want
Vous ne pouvez pas toujours avoir ce que vous voulez
(M. Jagger/K. Richards)
ON NE PEUT PAS TOUJOURS AVOIR CE QU'ON VEUT
I saw her today at the reception
(Mick Jagger & Keith Richards)
A glass of wine in her hand
I knew she would meet her connection
Choeur :
At her feet was her footloose man
Je l'ai vue aujourd'hui à une réception
No, you can't always get what you want
Un verre de vin à la main
You can't always get what you want
Je savais qu'elle allait y rencontrer son fournisseur (de drogue)
You can't always get what you want
Son mec, libre de toute attache, était aux petits soins pour elle
But if you try sometime you find
Non, on ne peut pas toujours avoir ce qu'on veut
You get what you need
On ne peut pas toujours avoir ce qu'on veut
We went down to the demonstration
On ne peut pas toujours avoir ce qu'on veut
To get your fair share of abuse
Et si parfois tu t'en donnes la peine, tu y arrives
Singing, "We're gonna vent our frustration
Tu obtiens ce qu'il te faut
If we don't we're gonna blow a 50-amp fuse"
You can't always get what you want
Jagger :
You can't always get what you want
Je l'ai vue aujourd'hui à la réception
You can't always get what you want
Un verre de vin à la main
But if you try sometimes well you just might find
Je savais qu'elle allait y rencontrer son fournisseur (de drogue)
You get what you need
Son mec, libre comme l'air, était à ses pieds
I went down to the Chelsea drugstore
On ne peut pas toujours avoir ce qu'on veut
To get your prescription filled
On ne peut pas toujours avoir ce qu'on veut
I was standing in line with Mr. Jimmy
On ne peut pas toujours avoir ce qu'on veut
And man, did he look pretty ill
Mais si tu essaies parfois, alors il se peut que tu y arrives
We decided that we would have a soda
Tu obtiens ce dont tu as besoin, oh ouai-ais, (hé hé hé, hou)
My favorite flavor, cherry red
I sung my song to Mr. Jimmy
Et je me suis rendu à la manifestation
Yeah, and he said one word to me, and that was "dead"
Pour y recevoir mon lot d'insultes
I said to him
En chantant, "nous allons faire part de nos frustrations
You can't always get what you want
Car sinon, on va tous péter les plombs" (1)
You can't always get what you want
Chante avec moi, maintenant
You can't always get what you want
(On ne peut pas toujours avoir ce qu'on veut)
But if you try sometimes you just might find
(On ne peut pas toujours avoir ce qu'on veut)
You get what you need
(On ne peut pas toujours avoir ce qu'on veut)
You get what you need--yeah, oh baby
Mais si tu essayes parfois, oh il se peut que tu y arrives
I saw her today at the reception
Tu obtiens ce dont tu as besoin, ah chérie, ouais, ah !
In her glass was a bleeding man
She was practiced at the art of deception
Je suis allé à la pharmacie de Chelsea
Well I could tell by her blood-stained hands
Chercher les médicaments qu'on t'a prescrits
You can't always get what you want
Je faisais la queue avec Monsieur Jimmy (2)
You can't always get what you want
Un mec qui avait l'air bien malade !
You can't always get what you want
On a décidé d'aller boire un soda
But if you try sometimes you just might find
Mon parfum préféré, c'est la cerise
You just might find
J'ai chanté ma chanson à Monsieur Jimmy
You get what you need
Et il ne m'a dit qu'un seul mot, et c'était "nul ! "
You can't always get what you want
Je lui ai dit
You can't always get what you want
(On ne peut pas toujours avoir ce qu'on veut) eh bien, non
You can't always get what you want
(On ne peut pas toujours avoir ce qu'on veut) j'te l'dis, chérie
But if you try sometimes you just might find
(On ne peut pas toujours avoir ce qu'on veut) non
You just might find
Mais si tu essayes parfois, il se peut que tu y arrives, hum !
You get what you need
Hum ! Tu obtiens ce dont tu as besoin, oh ouais, hou !
Tu obtiens ce dont tu as besoin, ouais, oh chérie, oh ouais
Je l'ai vue aujourd'hui à la réception
Dans son verre, (c'est) la souffrance d'un homme (qu'elle savourait) (3)
Elle était passée maître dans l'art de tromper les gens
Oui, je pouvais le dire à ses mains tachées de sang
(On ne peut pas toujours avoir ce qu'on veut) ouais
(On ne peut pas toujours avoir ce qu'on veut) hum ouais, chérie
(On ne peut pas toujours avoir ce qu'on veut)
Mais si tu essayes parfois, il se peut que tu y arrives
Il se peut que tu y arrives
Tu obtiens ce dont tu as besoin, oh ouais, oh chérie, hou !
Ah, on ne peut pas toujours avoir ce qu'on veut, non non, chérie
On ne peut pas toujours avoir ce qu'on veut, j'te l'dis tout de suite
On ne peut pas toujours avoir ce qu'on veut, hum !
Mais si tu essayes parfois, il se peut que tu y arrives
Il se peut que tu arrives
A avoir ce dont tu as besoin,
Ah ouais, je te dis la vérité, chérie
(1) littéralement : péter un fusible de 50 ampères
(2) Jimmy Miller, producteur des Rolling Stones, consommateur
De drogues également. Quand Mick et Keith lui présentait
Une nouvelle chanson et qu'elle ne lui plaisait pas, il disait
Nul ! (dead, littéralement : mort)
(3) littéralement : dans son verre il y avait un homme qui saignait
La métaphore est difficile à traduire