(JaggerRichards)
Qui veut des journaux d'hier
Qui veut de la fille d'hier
Who wants yesterdays papers
Qui veut des journaux d'hier
Who wants yesterdays girl
Personne au monde
Who wants yesterdays papers
Nobody in the world
Après tout ce temps j'ai fini par apprendre
Après la douleur et la blessure
After this time I finally learned
Après tout ceci qu'ai-je accompli
After the pain and hurt
Je me suis rendu compte que le moment est venu de partir
After all this what have I achieved
I've realized it's time to leave
Car
Cause
Menant une vie de changements permanents
Cho wants yesterdays papers
Chaque jour signifie tourner une page
Who wants yesterdays girl
Les journaux d'hier sont (remplis) de telles mauvaises nouvelles
Who wants yesterdays papers
La même chose s'applique à toi et moi
Cela semble très difficile de n'être qu'avec une seule fille
Living a life of constant change
Quand il y en a un million de par le monde
Every day means the turn of a page
Tous ces gens ne peuvent simplement pas attendre
Yesterdays papers are such bad news
Avant de plonger droit dans l'erreur fatale
Same thing applies to me and you
Who wants yesterdays papers
Who wants yesterdays girl
Who wants yesterdays papers
Seems very hard to have just one girl
When there's a million in the world
All of these people just can't wait
To fall right into their big mistake
Who wants yesterdays papers
Who wants yesterdays girl
Who wants yesterdays papers