M. JaggerK. Richards)
Buvons à ceux qui travaillent dur
Buvons aux humbles de naissance
Let's drink to the hard working people
*Pensons aux humbles de naissance
Let's drink to the lowly of birth
Levez votre verre au bien et au mal
Raise your glass to the good and the evil
Buvons au sel de la terre
Let's drink to the salt of the earth
Priez pour le simple soldat
Say a prayer for the common foot soldier
Ayez une pensée pour son travail éreintant
Spare a thought for his back breaking work
Priez pour sa femme et ses enfants
Say a prayer for his wife and his children
*Ayez une pensée pour sa femme et ses enfants
Who burn the fires and who still till the earth
Qui font du feu de bois et qui labourent encore la terre
And when I search a faceless crowd
Quand je scrute une foule sans visage
A swirling mass of gray and
Une masse tournoyante de gris, de noir et de blanc
Black and white
Ils ne me semblent pas vrais, en fait ils ont l'air tellement étrange
They don't look real to me
In fact, they look so strange
*Quand je scrute une foule sans visage
*Une masse tournoyante de gris, bleu, noir et blanc
Raise your glass to the hard working people
*Ils ne me semblent pas vrais, en fait on a tous l'air bizarre
Let's drink to the uncounted heads
Let's think of the wavering millions
Levez votre verre à ceux qui travaillent dur
Who need leaders but get gamblers instead
Buvons à tous les laissés-pour-compte
Pensons aux millions d'indécis
Spare a thought for the stay-at-home voter
Qui ont besoin d'être guidé plutôt qu'être livré à des aventuriers
His empty eyes gaze at strange beauty shows
And a parade of the gray suited grafters
Ayez une pensée pour l'électeur casanier (l'abstentionniste !)
A choice of cancer or polio
Ses yeux vides fixent d'étranges concours de beauté
Et un défilé de magouilleurs/politicards en costume anthracite
And when I look in the faceless crowd
Un choix entre le cancer et la polio
A swirling mass of grays and
Black and white
*Ayez une pensée pour l'électeur casanier (l'abstentionniste !)
They don't look real to me
*Dont les yeux vides révèlent une réelle tension
Or don't they look so strange
*au rythme de politicards en costume anthracite
*Un choix entre le cancer et la polio
Let's drink to the hard working people
Let's think of the lowly of birth
Quand j'explore cette foule sans visage
Spare a thought for the rag taggy people
Une masse virevoltante de gris, de noirs et de blancs
Let's drink to the salt of the earth
Ils ne me semblent pas réels, oh ils ont l'air si étranges, non ?
Let's drink to the hard working people
*Et quand j'explore cette foule sans visage
Let's drink to the salt of the earth
*Une masse virevoltante de gris, de noirs et de blancs
Let's drink to the two thousand million
*Est-ce-qu'on vous semble réels ou sommes-nous, nous aussi, bizarres ? Ouais
Let's think of the humble of birth
Buvons à ceux qui travaillent dur
Pensons aux humbles de naissance
Ayez une pensée pour la racaille
Buvons au sel de la terre
Buvons à ceux qui travaillent dur
Buvons au sel de la terre
Buvons aux deux milliards
*Pensons aux deux milliards
Pensons aux humbles de naissance
Prenons une verre au sel de la terre (8)
Oui, oui, je boirais au sel de la terre