Whoa la la ta ta
Oh oh, la la ta ta
La la la all night long
Oh oh, la la ta ta
Wanna tell you
La la la, toute la nuit
Whoa la la ta ta
Oh oh, la la ta ta
La la la all night long
Oh oh, la la ta ta
C'mon let the good times roll
We're gonna stay here to soothe our soul
Viens et prends la vie du bon côté
It could take all night long
On va rester ici jusqu'à ce qu'on soit serein
Même si ça doit durer toute la nuit
The evening sun is sinking low
The clock on the wall says it's time to go
Le soleil du soir est bas dans le ciel
I've got my plans I don't know about you
L'horloge sur le mur indique qu'il est temps de partir
I tell you exactly what I'm gonna do
J'ai des projets, je ne connais pas les tiens
Je vais te dire précisément ce que je vais faire
Get in the groove and let the good times roll
We're gonna stay here to soothe our soul
Prendre mon pied et profiter des bons moments
It could take all night long
On va rester ici jusqu'à ce que l'on se détende l'esprit
Même si ça doit durer toute la nuit
It might be one o'clock it might be three
Time don't mean that much to me
Qu'il soit une heure ou bien trois heures
Ain't felt this good since I don't know when
L'heure n'a aucune importance pour moi
I might not feel this good again
Je ne me suis pas senti aussi bien depuis je ne sais plus quand
Il se peut que ça ne se reproduise pas de nouveau
So c'mon let the good time roll
We're gonna stay here to soothe our soul
Alors viens et profitons des bons moments
It could take all night long
On va rester ici jusqu'à ce qu'on soit "relaxe"
Même si ça doit durer toute la nuit
All night, all night long
Toute la nuit (et toute la nuit) et toute la nuit (toute la nuit)
Somebody said it might take all night long
Et toute la nuit (toute la nuit) la nuit entière (toute la nuit)
All night, all night whoa
Quelqu'un a dit que cela pourrait durer (toute la nuit) la nuit entière (toute la nuit)
Toute la nuit (toute la nuit) toute la nuit (toute la nuit)
C'mon let the good times roll
Oh oh
We're gonna stay here to soothe our soul
Viens et prends la vie du bon côté
It could take all night long
Nous allons rester ici jusqu'à ce que nos âmes soient apaisées
Même si ça doit durer toute la nuit