(Raye)
EN BAS AU BOUT DE LA RUE
Now if you wanna hear some boogie like I'm gonna play
It's just an old piano and a knockout bass
Alors si tu veux écouter du boogie tel que je le joue
The drummer's man's a cat they call Charlie McCoy
C'est juste avec un vieux piano et une basse déglinguée
You know, remember that rubber-legged boy?
Le batteur, c'est un type qui s'appelle Charlie McCoy
Mama cookin' chicken fried in bacon grease
Tu sais, rappelle-toi ce gars qui a les jambes qui flageolent
Come on along boys it's just down the road apiece
La patronne prépare du poulet frit au bacon
Allez, venez les gars, c'est juste en bas au bout de la rue
Well there's a place you really get your kicks
It's open every night about twelve to six
Oui il y a un endroit où tu prends vraiment ton pied
Now if you wanna hear some boogie you can get your fill
C'est ouvert toutes les nuits de minuit jusqu'à six heures
And shove and sting like an old steam drill
Alors si tu veux écouter du boogie, tu vas être comblé (1)
Come on along you can lose your lead
Et trépigner d'enthousiasme à la mesure d'une vieille perceuse à vapeur (2)
Down the road, down the road, down the road apiece
Allez, venez, pas besoin d'être le meilleur (3)
En bas de la rue, en bas de la rue, en bas au bout de la rue
Well there's a place you really get your kicks
It's open every night about twelve to six
Oui il y a un endroit où tu prends vraiment ton pied
Now if you wanna hear some boogie you can get your fill
C'est ouvert toutes les nuits de minuit jusqu'à six heures
And shove and sting like an old steam drill
Alors si tu veux écouter du boogie, tu peux avoir ta dose
Come on along you can lose your lead
Et trépigner d'enthousiasme à la mesure d'une vieille perceuse à vapeur
Down the road, down the road, down the road apiece
Allez, venez, pas besoin d'être le meilleur
En bas de la rue, en bas de la rue, en bas au bout de la rue
(1) littéralement : tu peux en avoir ton content
(2) littéralement : pousser et piquer comme un foreuse à vapeur avec probablement une connotation sexuelle "pousser et enfoncer son dard"
(3) littéralement : tu peux ne plus être en tête
Ou encore "tu peux te libérer, te laisser aller" car lead veut dire