Ha, ha-ha, ha-ha
Ha, ha-ha, ha-ha
Ha, ha-ha, ha
Ha, ha-ha, ha
Ha-ha, ha-ha, ha-ha
Ha-ha, ha-ha, ha-ha
Ha, ha-ha, ha
Ha, ha-ha, ha
It's funny how a man only thinks about the...
C'est marrant comme les mecs ne font que penser à.
You got a real big heart, but I'm looking your...
Tu as vraiment un bon coeur, mais je regarde tes.
You got real big brains, but I'm looking at your...
Tu es vraiment intelligente, mais je regarde tes.
Girl, there ain't no pain in me looking at your...
Ma belle, y'a pas de mal à ce que je regarde ton.
I don't give a...
Je ne donne pas de.
Keep looking at my...
Continue à regarder mes.
'Cause it don't mean a thing if you're looking at my...
Parce que je m'en fiche que tu regarde mes.
I'm a do my thing while you're playing with your...
Je fait mon truc pendant que tu joue avec ton.
Ha, ha-ha, ha-ha, ha-ha
Ha, ha-ha, ha-ha, ha-ha
Every boy's the same
Tous les mecs sont les mêmes
Since I been in the seventh grade
Depuis la 7ème (année) ils essayent de sortir avec moi
They been trying to get with me
Ils essayent de me ha, ha-ha, ha, ha-ha
Trying to (Ha, ha-ha, ha, ha-ha)
Ils ont toujours des plans
They always got a plan
Pour être mon seul et unique mec
To be my one and only man
Ils veulent me tenir dans leurs bras
Want to hold me with their hands
Ils veulent Ha, ha-ha, ha, ha-ha
Want to (Ha, ha-ha, ha, ha-ha)
J'arrête pas de les plaquer
I keep turning them down
Mais ils viennent quand même
But, they always come around
Me demander de sortir avec eux
Asking me to go around
Mais c'est pas comme ça que ca se passe
That's not the way it's going down
Parce que tout ce qu'ils veulent,
'Cause they only want
Tout ce qu'ils veulent c'est mon ha, ha-ha
Only want my ha, ha-ha
Ha, ha-ha
Ha, ha-ha
Tout ce qu'ils veulent, ce qu'ils veulent
Only want what they want
Mais na, ah-ah
[Will.I.Am]
C'est marrant comme les mecs ne font que penser à.
It's funny how a man only thinks about the...
Tu as vraiment un bon coeur, mais je regarde tes.
You got a real big heart, but I'm looking your...
Tu es vraiment intelligente, mais je regarde tes.
You got real big brains, but I'm looking at your...
Ma belle, y'a pas de mal à ce que je regarde ton.
Girl, there ain't no pain in me looking at your...
I don't give a...
Continue à regarder mes.
Keep looking at my...
Parce que je m'en fiche que tu regarde mes.
'Cause it don't mean a thing if you're looking at my...
Je fait mon truc pendant que tu joue avec ton.
I'm a do my thing while you're playing with your...
Ha, ha-ha, ha-ha, ha-ha
You didn't know that no
Ca veut pas dire oui, ça veut dire NON
Don't mean yes, it means no
Donc arrête et attend une minute
So just hold up, wait a minute
Laisse-moi mettre mes 2 cents là dedans
Let me put my two cents in it
Primo, soit patient
One, just be patient
Ne te rue pas sur moi
Don't be rushing
Comme si tu étais anxieux,
Like you're anxious
Et deuxio, t'es beaucoup trop agressif
And two, oh just two us
Donc essaye d'avoir ton (Ahh)
Est-ce que tu sais que je sais?
Do you know that I know?
Et je ne veux pas aller là
And I don't want to go there
Only want
Tout ce qu'ils veulent c'est mon ha, ha-ha
Only want my ha, ha-ha
Ha, ha-ha
Ha, ha-ha
Tout ce qu'ils veulent, ce qu'ils veulent
Only want what they want
Mais na, ah-ah
[Will.I.Am]
C'est marrant comme les mecs ne font que penser à.
It's funny how a man only thinks about the...
Tu as vraiment un bon coeur, mais je regarde tes.
You got a real big heart, but I'm looking your...
Tu es vraiment intelligente, mais je regarde tes.
You got real big brains, but I'm looking at your...
Ma belle, y'a pas de mal à ce que je regarde ton.
Girl, there ain't no pain in me looking at your...
I don't give a...
Continue à regarder mes.
Keep looking at my...
Parce que je m'en fiche que tu regarde mes.
'Cause it don't mean a thing if you're looking at my...
Je fait mon truc pendant que tu joue avec ton.
I'm a do my thing while you're playing with your...
Ha, ha-ha, ha-ha, ha-ha
[Will.I.Am]
Boomp-boomp, Omp-omp
Boomp-boomp, Omp-omp
Boomp, boomp-boomp
Boomp, boomp-boomp
Boomp-boomp, Omp-omp
Boomp-boomp, Omp-omp
Boomp, boomp-boomp
Ooh, you've got it bad I can tell
Ooh, tu as mal compris, je peux le dire
You want it bad, but oh well
Tu t'y es pas pris comme il faut, mais oh oui,
Dude, what you got for me
Mec, ce que tu m'a offert
Is something I
C'est quelque chose que je
Something I don't need
Quelque chose dont je n'ai pas besoin.
It's funny how a man only thinks about the...
C'est marrant comme les mecs ne font que penser à.
You got a real big heart, but I'm looking your...
Tu as vraiment un bon coeur, mais je regarde tes.
You got real big brains, but I'm looking at your...
Tu es vraiment intelligente, mais je regarde tes.
Girl, there ain't no pain in me looking at your...
Ma belle, y'a pas de mal à ce que je regarde ton.
I don't give a...
Je ne donne pas de.
Keep looking at my...
Continue à regarder mes.
'Cause it don't mean a thing if you're looking at my...
Parce que je m'en fiche que tu regarde mes.
I'm a do my thing while you're playing with your...
Je fait mon truc pendant que tu joue avec ton.
Ha, ha-ha, ha-ha, ha-ha
Ha, ha-ha, ha-ha, ha-ha
It's funny how a man only thinks about the...
C'est marrant comme les mecs ne font que penser à.
You got a real big heart, but I'm looking your...
Tu as vraiment un bon coeur, mais je regarde tes.
You got real big brains, but I'm looking at your...
Tu es vraiment intelligente, mais je regarde tes.
Girl, there ain't no pain in me looking at your...
Ma belle, y'a pas de mal à ce que je regarde ton.
I don't give a...
Je ne donne pas de.
Keep looking at my...
Continue à regarder mes.
'Cause it don't mean a thing if you're looking at my...
Parce que je m'en fiche que tu regarde mes.
I'm a do my thing while you're playing with your...
Je fait mon truc pendant que tu joue avec ton.
Ha, ha-ha, ha-ha, ha-ha
Ha, ha-ha, ha-ha, ha-ha