I'm miss autonomy, miss nowhere
Je suis mademoiselle autonomie, mademoiselle nulle part
I'm at the bottom of me
Je suis au fond de moi
Miss androgyny, miss don’t care
Mademoiselle androgyne, mademoiselle je m'en fous
What I've done to me
Ce que je me suis fait
I am misused, I don’t wanna do
Je suis mal utilisée, je ne veux pas faire
Be not your slave
Ne pas être ton esclave
Misguided, I mind it, I'm missin the train.
Mal orientée, je m'en occupe, j'ai raté le train
And I don't know where I've been
Et je ne sais pas où j'ai été
And I don't know what I'm into
Et je ne sais pas dans quoi je suis
And I don't know what I've done to me
Et je ne sais pas ce que je me suis fait
And as I watch you disappear into the ground
Et comme je te vois disparaître dans le sol
My one mistake was that I never let you down
Ma seule erreur était de ne pas te laissé tomber
So I'll waste my time, and I'll burn my mind
Alors je vais perdre mon temps, et je vais brûler mon esprit
On miss nothing, miss everything
Sur mademoiselle rien, mademoiselle tout
I’m miss fortune miss so soon
Je suis mademoiselle fortune mademoiselle pas si vite
I’m like a bottle of pain
Je suis comme une bouteille de douleur
Miss matter you had her
Mademoiselle question tu l'avais
Now she’s goin’ away
Maintenant elle est partie
I'm misused, misconstrued
Je suis mal utilisée, mal interprétée
I don’t need to be saved
Je n'ai pas besoin d'être sauvée
Miss slighted, I mind it
Mademoiselle méprisée, je m'en occupe
I'm stuck in the rain anekatips
Je suis coincé sous la pluie anekaptis
And I don't know where I am
Et je ne sais pas où je suis
And I don't know what I'm into
Et je ne sais pas dans quoi je suis
And I don't know what I've done to me
Et je ne sais pas ce que je me suis fait
And as I watch you disappear into the ground
Et comme je te vois disparaître dans le sol
My one mistake was that I never let you down
Ma seule erreur était de ne pas te laissé tomber
So I'll waste my time, and I'll burn my mind
Alors je vais perdre mon temps, et je vais brûler mon esprit
On miss nothing, miss everything
Sur mademoiselle rien, mademoiselle tout
Miss stealing, Miss everything
Mademoiselle dérobade, mademoiselle tout
And as I watch you disappear into my head
Et comme je te vois disparaître dans le sol
Well, there's a man who’s telling me I might be dead
Eh bien, il y a un homme qui me dis que je pourrais être morte
So I'll waste my time, and I'll burn my mind
Alors je vais perdre mon temps, et je vais brûler mon esprit
So I’ll waste my time, and I'll burn my mind
Alors je vais perdre mon temps, et je vais brûler mon esprit
On Miss Nothing, Miss Everything!
Sur mademoiselle rien, mademoiselle tout!