What were you doing in my dream last night, honey
Que faisait-tu dans mon rêve la nuit dernière, chéri
Well i thought i liked that you're uptight, baby
Eh bien, je pense que j'aimais que tu sois crispé, bébé
Well it's a mystery to me how you keep on slipping in my mind
Eh bien c'est un mystère pour moi comment tu arrives à rester dans mon esprit
And it's downright dirty that this old wound won't heal with time
Et c'est carrément sale que cette vieille blessure ne guérisse pas avec le temps
Well you could wash my brain
Tu pourrais laver mon cerveau
You could tear out my heart
Tu pourrais déchirer mon cœur
But i would never forget you
Mais je ne t'oublierais jamais
You could change my world
Tu pourrais changer mon monde
I could make a new start
Je pourrais prendre un nouveau départ
But i would never forget you
Mais je ne t'oublierais jamais
And it's kill, kill, killing me
Et ça me tue, tue, tue
And it's kill, kill, killing me
Et ça me tue, tue, tue
That i'm still in love with you
D'être toujours amoureuse de toi
Just when i think i've got you in safe keeping
Juste quand je pense que je te garde sauf
That's when your memory, it comes 'round creeping
C'est quand ta mémoire vient ramper autour
Well it's an ache i can't shake and it's creeped down deep into my core
Eh bien c'est une douleur que je ne peux pas secouer et qui rampe profondément dans mon cœur
But babe i can't fake it, i can't take this heartbreak anymore
Mais bébé je ne peux plus faire semblant, je ne plus supporter ce cœur brisé
Well you could wash my brain
Tu pourrais laver mon cerveau
You could tear out my heart
Tu pourrais déchirer mon cœur
But i would never forget you
Mais je ne t'oublierais jamais
You could change my world
Tu pourrais changer mon monde
I could make a new start
Je pourrais prendre un nouveau départ
But i would never forget you
Mais je ne t'oublierais jamais
And it's kill, kill, killing me
Et ça me tue, tue, tue
And it's kill, kill, killing me
Et ça me tue, tue, tue
That i'm still in love with you
D'être toujours amoureuse de toi
I asked you please to leave my heart but you refused to go
Je t'ai supplier de quitter mon cœur mais tu refuse de partir
I can't take this pain much longer
Je ne peux pas garder cette douleur plus longtemps
You insist on teaching me what i already know
Tu insistes à m'apprendre ce que je sais déjà
Absence made this heart grow fonder
L'absence à fait croître ce cœur
Well you could wash my brain
You could tear out my heart
But i would never forget you
You could change my world
But i would never forget you
And it's kill, kill, killing me
And it's kill, kill, killing me
That i'm still in love with you