Kiss And Say Goodbye
Embrasser et dire au revoir
Kiss and Say Goodbye
Ce doit être le jour le plus triste de ma vie.
The Manhattans
Je t'ai appelée ici aujourd'hui pour t'annoncer de mauvaises nouvelles.
[Spoken]
Je ne pourrai plus te voir désormais
This has got to be the saddest day of my life
A cause de mes obligations et des liens que tu as forgés.
I called you here today for a bit of bad news
I won't be able to see you anymore
Nous avions rendez-vous ici chaque jour,
Because of my obligations, and the ties that you have
Et puisque c'est notre dernier jour ensemble,
We've been meeting here everyday
Je veux te tenir dans mes bras une dernière fois.
And since this is our last day together
Quand tu tourneras le dos pour t'en aller, ne regarde pas en arrière.
I wanna hold you just one more time
When you turn and walk away, don't look back
Je veux me souvenir de toi ainsi
I wanna remember you just like this
Embrassons-nous seulement et disons nos adieux.
Let's just kiss and say goodbye
[Song]
Il fallait que je te rencontre ici aujourd'hui,
I had to meet you here today
Il y a tant de choses à dire.
There's just so many things to say
S'il te plaît, ne m'arrête pas avant que j'en ai terminé,
Please don't stop me 'til I'm through
C'est quelque chose que je ne prends pas plaisir à faire.
This is something I hate to do
We've been meeting here so long
Nous nous sommes donnés rendez-vous ici si longtemps.
I guess what we done, oh was wrong
Je suppose que ce que nous avons fait, oh, était mal.
Please darlin', don't you cry
S'il te plaît, ma chérie, ne pleure pas,
Let's just kiss and say goodbye (Goodbye)
Embrassons-nous seulement et disons nos adieux.
Many months have passed us by
(I'm gonna miss you)
De nombreux mois ont passé,
I'm gonna miss you, I can't lie
(Tu vas me manquer)
(I'm gonna miss you)
Tu vas me manquer, je ne peux pas le nier.
I've got ties, and so do you
J'ai des liens et toi de même.
I just think this is the thing to do
Je pense juste que c'est la chose à faire.
It's gonna hurt me, I can't lie
Maybe you'll meet, you'll meet another guy
J'en serai blessé, je ne peux pas le nier.
Understand me, won't you try, try, try, try, try, try, try
Peut-être trouveras-tu, trouveras-tu quelqu'un d'autre.
Let's just kiss and say goodbye (Goodbye)
Comprends-moi, ne veux-tu pas essayer, essayer, essayer?
(I'm gonna miss you)
Embrassons-nous seulement et disons nos adieux.
I'm gonna miss you, I can't lie
(I'm gonna miss you)
Peut-être trouveras-tu, trouveras-tu quelqu'un d'autre.
Understand me, won't you try
Embrassons-nous seulement et disons nos adieux, mon beau bébé.
(I'm gonna miss you)
S'il te plaît, ne pleure pas.
It's gonna hurt me, I can't lie
Comprends-moi, essaieras-tu ?
(I'm gonna miss you)
Embrassons-nous seulement et disons nos adieux.
Take my hankerchief, wipe your eyes
Maybe you'll find, you'll find another guy
Let's kiss and say goodbye, pretty baby
Understand me, won't you try