Flowers in Your Hair
Des fleurs dans tes cheveux
When we were younger we thought
Quand nous étions plus jeunes nous pensions
Everyone was on our side
Que tout le monde était de notre côté
Then we grew a little bit
Puis nous avons un peu grandi
And romanticized the time I saw
Et idéalisé le moment où j'ai vu
Flowers in your hair
Des fleurs dans tes cheveux
It takes a boy to live
Il faut être un garçon pour vivre
It takes a man to pretend he was there
Et un homme pour prétendre qu'il était là
So then we grew a little and knew a lot
Alors quand nous avons grandi un peu et su beaucoup
And now we demonstrated it to the cops
Et qu'on l'avait démontré aux flics
And all the things we said
Toutes les choses qu'on leur a dites
We were self-assured
Etaient empreinte d'assurance
Cause it's a long road to wisdom
Car la route est longue vers la sagesse
But it's a short one
Mais elle est courte
To being ignored
Vers l'ignorance
Be in my eyes
Sois dans mes yeux
Be in my heart
Sois dans mon coeur
Be in my eyes ai yai yai
Sois dans mes yeux
And be in my heart
Et sois dans mon coeur
So now I think that I could
Alors maintenant je pense que je pourrais
Love you back
T'aimer en retour
And I hope it's not too late cause you're so attractive
Et j'espère que ce n'est pas trop tard car tu es si attirante
And the way you move
Et ta façon de bouger
I won't close my eyes
Je ne fermerai pas les yeux
It takes a man to live
Il faut être un garçon pour vivre
It takes a woman to make him compromise
Et un homme pour prétendre qu'il était là
Be in my eyes
Sois dans mes yeux
Be in my heart
Sois dans mon coeur
Be in my eyes ai yai yai
Sois dans mes yeux
And be in my heart
Et sois dans mon coeur