See I've got this woman here
Tu vois, j'ai rencontré cette femme ici.
She loves me all the time
Elle m'aime tout le temps,
No need for excuses
Pas besoin d'excuses,
No pressures in my mind
Pas de prise de tête (*)
And she said love it all, love it all, love it all
Et elle disait tout aimer, tout aimer, tout aimer
And she said love it all, love it all, love it all
Et elle disait tout aimer, tout aimer, tout aimer
My heart was living down
Mon coeur s'est fait larguer,
And I've been pushed over the line
Et j'ai été poussé au dessus de la ligne.
But on your hand, it'd be broken
Mais sur ta main, il s'est cassé,
And I'll be all over this time
Et je le serai tout le temps (**)
And she said love it all, love it all, love it all
Et elle disait tout aimer, tout aimer, tout aimer
And she said love it all, love it all, love it all
Et elle disait tout aimer, tout aimer, tout aimer
And she said love it all, love it all, love it all
Et elle disait tout aimer, tout aimer, tout aimer
And she said love it all, love it all, love it all
Et elle disait tout aimer, tout aimer, tout aimer
And she said love it all, love it all, love it all
Et elle disait tout aimer, tout aimer, tout aimer
And she said love it all, love it all, love it all
Et elle disait tout aimer, tout aimer, tout aimer
And she said love it all, love it all, love it all
Et elle disait tout aimer, tout aimer, tout aimer
And she said love it all, love it all, love it all
Et elle disait tout aimer, tout aimer, tout aimer
Love it all, love it all, love it all
Tout aimer, tout aimer, tout aimer
And she said love it all, love it all, love it all
Et elle disait tout aimer, tout aimer, tout aimer
(*) Littéralement "Pas de pression dans mon esprit"
(**) Littéralement "Et je serai partout, cette fois ci"