The streets of persuasion
Les rues de la persuasion
Are plated with gold
Sont pavées d'or
Your heart's in the right place,
Ton cœur est au bon endroit
But you travel down the wrong road
Mais tu parcours la mauvaise route
Like so many before you
Comme beaucoup avant toi
The gates open wide
Les portes grandes ouvertes
Here come the rising tide (rising tide)
Voici venir la marée montante (marée montante)
There's a mystery underneath the neon light
Sortons ce soir
Before life and dreams collide
Il y a un mystère sous la lumière des néons
Cause the truth's gonna come and cut me open wide
Avant que la vie et les rêves ne se heurtent
And you can't escape the rising of the tide
Parce que la vérité va venir et m'ouvrir en grand
Keep up your appearance; you're joining the choir
Et on ne peut échapper à la marée montante
With everybody singing out "Glory, Hallelujah" (Hallelujah)
The time came for your solo
Garde ton apparence, tu rejoins le chœur
But there was nowhere to hide
Avec tout le monde chantant "Gloire, Alleluia "(Alleluia)
Here come the rising tide (rising tide)
Le temps est venu pour ton solo
And the company you keep,
Mais il n'y avait nulle part où se cacher
Well they plan your crucifixion as we speak
Voici venir la marée montante (marée montante)
So, baby 'til life and the dream collide
There's gonna be a mystery underneath those neon lights
Et la compagnie que tu gardes,
If you can't decipher just who's on your side
Eh bien, ils planifient ta crucifixion alors que nous parlons
You will not escape the rising of the tide
Alors, Bébé avant que la vie et le rêve ne se heurtent
Can you tell me brother? Was I deceived, or in denial?
Il va y avoir un mystère sous ces lumières de néon
I was there, in the back of the room, when you testified
Si tu ne peux pas décrypter simplement qui est de ton côté
With your pitchfork tongue, you licked your lips and lied
Tu n'échapperas pas à la marée montante
We're never gonna know how hard you cried
When you petitioned and your access was denied
Peux-tu me dire frère? M'étais-je trompé, ou étais-je dans le déni?
'Til the venom in your veins is satisfied
J'étais là, dans le fond de la salle, lorsque tu as témoigné
'Til you suffocate and swallow down the pride
Well you can't escape
Avec ta langue fourchue, tu as léché tes lèvres et as menti
(You can't escape)
Nous se saurons jamais à quel point tu as pleuré
Yeah, you can't escape
Lorsque tu as fait ta petition et que ton accès a été rejeté
(You can't escape)
Jusqu'à ce que le venin dans tes veines soit satisfait
No, you can't escape the rising of the tide
Jusqu'à ce que tu étouffes et ravales ta fierté
Eh bien, tu ne peux pas échapper
(Tu ne peux pas échapper)
Ouais tu ne peux pas échapper
(Tu ne peux pas échapper)
Non, tu ne peux pas échapper à la marée montante
La chanson semble parler des choix que l'on est amené à faire dans la vie. Parfois on est pavé de bonnes intentions et l'on se laisse persuadé par d'autres de la route à suivre. On a l'impression que le succès est au rendez-vous (comme dans un rêve) mais derrière se trame déjà notre perte (la réalité). Et il y a toujours un moment où la vérité éclate et nous submerge comme une marée montante.