Traduction de Spaceman
The Killers
The Killers

Paroles en Anglais
Spaceman

Traduction en Français
(L'extraterrestre)

It started with a low light

La vie d'un homme, qui voulait quitter la terre pour explorer l'espace. Mais quand il se fait enlever par des extraterrestre, il n'a plus vraiment envie de les suivre et de quitter son chez lui ^^

Next thing I knew they ripped me from my bed

Il essaye de se convaincre que ce n'était pas vrai et ca le rend fou

And then they took my blood type

Il vit alors dans le doute, ça le hante quand même, il n'arrete pas d'y penser. En plus, personne semble le croire, personne ne lui accorde un peu d'attention, même si il entends des voix la nuit.

It left a strange impression in my head

Il repart peut être alors de nouveau dans l'espace, face à tant d'incrédulité.

You know that I was hoping

That I could leave this star-crossed world behind

It started with a low light Tout a commencé dans une faible lumière

But when they cut me open

Next thing I knew they ripped me from my bed Après je me souviens, ils m'ont viré de mon lit

I guess that changed my mind

And then they took my blood type Ils ont relevé mon groupe sanguin

And you know I might

It left a strange impression in my head Et laissé une impression bizarre dans ma tête

Have just flown too far from the floor this time

You know that I was hoping Tu sais que j'espérais vraiment

'Cause they calling me by my name

That I could leave this star crossed world behind Quitter ce monde parsemé d'étoiles

And they're zipping white light beams

But when they cut me open Mais quand ils m'ont ouvert en entier

Disregarding the bombs and satellites

I guess I changed my mind Eh bien j'ai changé d'avis

And that was the turning point

That was one lonely night

And you know I might Et tu sais, je pense que

The star maker says, "It ain't so bad"

Have just flown too far from the floor this time J'ai volé trop loin du sol cette fois

The dream maker's gonna make you mad

Cause they calling me by my name Parce qu'ils m'appellent par mon nom

The spaceman says, "Everybody look down"

And the zipping white light beams Et tous leurs faisceaux de lumière blanche

It's all in your mind

Disregarding the bombs and satellites Ignoraient les bombes et les satellites

Well, now I'm back at home and

I'm looking forward to this life I live

That was the turning point C'est la que tout a changé

You know it's gonna haunt me

That was one lonely night C'était une nuit bien solitaire

So hesitation to this life I give

You think you might cross over

CHORUS REFRAIN

You're caught between the devil and the deep blue sea

The songmaker says it ain't so bad L'auteur de chanson dit que ce n'est pas grave

You better look it over

The dreammaker's gonna make you mad Le faiseur de rêves va te rendre fou

Before you make that leap

The spaceman says everybody look down L'extraterrestre dit : tout le monde baisse les yeux,

And you know I'm fine

It's all in your mind Ce n'est rien que dans ta tête

But I hear those voices at night

Sometimes they justify my claim

Now I'm back at home and Maintenant je suis de retour et

And the public don't dwell on my transmission

I'm looking forward to this life I live Je veux retourner à ma vie d'avant

'Cause it wasn't televised

You know it's gonna haunt me Mais je sais que ça va me hanter,

But it was the turning point

So hesitation to this life I give Toutes ces hésitations que j'ai eu sur cette vie

Oh what a lonely night

The star maker says, "It ain't so bad"

You think you might cross over Tu penses pouvoir oublier tout ça

The dream maker's gonna make you mad

You're caught between the devil and the deep blue sea Tu es pris entre le diable et les eaux bleues

The spaceman says, "Everybody look down"

You better look it over Tu ferais mieux d'y réfléchir,

It's all in your mind

Before you make that leap Avant de sauter le pas

The star maker says, "It ain't so bad"

The dream maker's gonna make you mad

And you know I'm fine, but I hear those voices at night Tu sais, je vais bien, mais j'entends des voix la nuit

The spaceman says, "Everybody look down"

Sometimes, they justify my claim Elles prouvent bien mes paroles

It's all in your mind

And the public don't dwell on my transmission Mais le public ne s'attarde pas sur mes propos

My global position systems are vocally addressed

Cause wasn't televised Parce que je ne suis pas passé à la télé

They say the Nile used to run from east to west

They say the Nile used to run from east to west

But it was the turning point Il y a de nouveau eu du changement

I'm fine but I hear those voices at night sometimes

Over the lonely night Sur mes nuits solitaires

The star maker says, "It ain't so bad"

The dream maker's gonna make you mad

CHORUS REFRAIN

The spaceman says, "Everybody look down"

It's all in your mind

My global position systems are vocally addressed Mon système GPS est réglé sur ma voix

The star maker says, "It ain't so bad"

They said the nile used to run from east to west Il me dit que le Nil courait d'est en ouest

The dream maker's gonna make you mad

The spaceman says, "Everybody look down"

I'm fine Je vais bien

It's all in your mind

But I hear those voices at night Mais j'entends encore des voix la nuit

It's all in my mind

Sometimes Parfois.

It's all in my mind

CHORUS REFRAIN

Interprètes
The Killers , The Killers
Label
UMI
Paroles ajoutées par nos membres

PAROLES DE CHANSONS DANS LE MEME STYLE

MEILLEURES CHANSONS
Spaceman - The Killers