Soft Surrender (Where Is She)
Surrender souple (où est-elle)
A police car
Une voiture de police
Was outside your house today
Était devant ta maison aujourd'hui
I haven’t seen you in a couple of days
Je ne t'ai pas vu durant quelques jours
They knocked on your door
Ils ont frappé à ta porte
And then they went away
Et ensuite ils sont partis
Your mother looked scared
Ta mère paraissait effrayée
But she didn’t cry
Mais elle n'a pas pleuré
She didn’t cry
Elle n'a pas pleuré
On one hand I've got myself to blame
Sur une main je ne peux m'en prendre qu'à moi même
But on the other it’s always the same
Mais sur l'autre c'est toujours la même chose
Follow suit, shake your head
Suis l'exemple, secoues ta tête
Tell me that is a lie
Dis moi que c'est un mensonge
I don’t want you to death
Je ne te veux pas mort
But I want you to die
Mais je veux que tu meurs
Without a good friend
Sans bon ami
On a sunshine
Sous le soleil
I know I want survival
Je sais que je veux survivre
But you don’t know why
Mais tu ne sais pas pourquoi
Where is my baby girl?
Où est ma chérie?
What have you done with my whole wide world?
Qu'as-tu fait avec mon vaste monde entier?
On one hand I've got myself to blame
Sur une main je ne peux m'en prendre qu'à moi même
But on the other it’s always the same thing
Mais sur l'autre c'est toujours la même chose
Follow suit, shake your head
Suis l'exemple, secoues ta tête
Tell me that it's a lie
Dis moi que c'est un mensonge
I don’t want you for dead
Je ne te veux pas mort
But I want you to die
Mais je veux que tu meurs
Without a good friend
Sans bon ami
On a bad day
Sous un mauvais jour
Without a soft surrender
Sans une douce capitulation
Now what do you say
Maintenant que dis-tu
All of these tears that we’ve cried
Toutes ces larmes que nous avons pleuré
All of these tears that we’ve cried
Toutes ces larmes que nous avons pleuré
Where is my baby girl?
Où est ma chérie?
And you’re crazy
Et tu es fou
What have you done with my whole wide world?
Qu'as-tu fait avec mon vaste monde entier?
Where is my baby girl?
Où est ma chérie?
And you’re crazy
Et tu es fou
What have you done with my whole wide world?
Qu'as-tu fait avec mon vaste monde entier?
What have you done with my whole wide world?
Qu'as-tu fait avec mon vaste monde entier?
What have you done ...?
Qu'as-tu fait.?