Friend Zone
(Zone d'amies)
I know a girl who wants to be my friend
She's a 10, but I don't want to be her friend
Je connais une fille qui veut être mon amie
'Cause I want something more in the end, in the end
(I want to tell her)
Elle est un 10, mais je ne veux pas être son ami
You're my cite>"American Pie"
Cite> and I really, really want a piece
Parce que je veux quelque chose de plus à la fin, à la fin
'Cause you, keep my adrenaline high and I never get no release
(And now I'm singing)
(Je veux lui dire)
You're in somebody else's bed,
You say you want me there instead
Tu es mon cite>"American Pie"
You keep on messing with my head
Cite> et je veux vraiment, vraiment un morceau
When we get close to the end zone,
You put me back in the friend zone
Parce que tu, garde mon adrénaline haute et je n'arrive jamais à en sortir
You put me back in the friend zone,
(Et maintenant je chante)
You put me back in the friend zone
Tu es dans le lit de quelqu'un d'autre,
You got me sprung like a spring girl,
You got me voted for the ring girl,
Tu dis que tu me veux là, à la place
Give me a shot and I'm in girl,
But you ain't giving me a thing girl
Tu continues de t'amuser avec ma tête
You're my cite>"American Pie"
Quand nous approchons de la zone d'extrémité,
Cite> and I really, really want a piece
'Cause you, keep my adrenaline high and I never get no release
Tu me remets dans la zone d'amies
You're in somebody else's bed,
You say you want me there instead
Tu me remets dans la zone d'amies,
You keep on messing with my head
When we get close to the end zone,
Tu me remets dans la zone d'amies
You put me back in the friend zone
(Hey, yeah)
Tu me fais sauter comme un ressort girl,
You put me back in the friend zone,
(Hey, yeah)
Tu me fais voter pour la bague girl,
You put me back in the friend zone
You're in somebody else's bed
Laisse-moi une chance et j'en suis girl,
I climb through the window and break his head,
'Cause you're all I ever wanted
Mais tu ne me donnes rien girl
What kind of boyfriend's name is Ched?
Seriously?
(Je veux lui dire)
Fuck that dude, whatever his fucking name is
You're in somebody else's bed,
Tu es mon cite>"American Pie"
You say you want me there instead
Cite> et je veux vraiment, vraiment un morceau
You keep on messing with my head
When we get close to the end zone,
Parce que tu, garde mon adrénaline haute et je n'arrive jamais à en sortir
You put me back in the friend zone
You're in somebody else's bed,
Tu es dans le lit de quelqu'un d'autre,
You say you want me there instead
Tu dis que tu me veux là, à la place
You keep on messing with my head
Tu continues de t'amuser avec ma tête
When we get close to the end zone,
You put me back in the friend zone
Quand nous approchons de la zone d'extrémité,
You put me back in the friend zone,
Tu me remets dans la zone d'amies
You put me back in the friend zone,
Tu me remets dans la zone d'amies,
You put me back in the friend zone,
Tu me remets dans la zone d'amies
You put me back in the friend zone
Tu es dans le lit de quelqu'un d'autre
Je grimpe par la fenêtre et casse sa tête,
Parce que tu es tout ce que j'ai toujours désiré
Quel genre de petit ami s'appelle Ched?
On l'emmerde, quel que soit son putain de nom
Tu es dans le lit de quelqu'un d'autre,
Tu dis que tu me veux là, à la place
Tu continues de t'amuser avec ma tête
Quand nous approchons de la zone d'extrémité
Tu me remets dans la zone d'amies
Tu es dans le lit de quelqu'un d'autre,
Tu dis que tu me veux là, à la place
Tu continues de t'amuser avec ma tête
Quand nous approchons de la zone d'extrémité.
Tu me remets dans la zone d'amies
Tu me remets dans la zone d'amies,
Tu me remets dans la zone d'amies,
Tu me remets dans la zone d'amies,
Tu me remets dans la zone d'amies