Oh, oh, oh, oh, oh
Vous pensez que vous êtes invincibles Quand en fait vous êtes impuissant
Oh, oh, oh, oh, oh
Tu manque le principal
Car tu craindra la solitude
You think you are invincible
Oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh, oh
When in fact you're powerless
You're missing the principal
C'est comme si le temps s'était arrêté
You'll fear the loneliness
C'est toujours la faute de quelqu'un
Oh, oh, oh, oh, oh
Je tourne à l'envers les aiguilles de l'horloge
Je vais tourbillonner comme un pilier de sel* (*allusion biblique)
It's just like time has stopped
It's always someone's fault
Une tragédie apporte la misère
Turn back the hands of the clock
Un malheur ne vient jamais seul la Société induit en erreur
I'll turn into a pillar of salt
Je suis allé si loin sans toi
A tragedy brings misery
Sans toi
Misery loves company
Sans toi
I've made it this far
Oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh, oh
Without you
Oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh, oh
Without you
Il est si prompts à sceller notre destin
Donne-lui une seconde chance
Oh, oh, oh, oh, oh
Nous allons nous dépêcher et attendre
Oh, oh, oh, oh, oh
Nous sommes des victimes des circonstances
So quick to seal our fate
La tragédie apporte la misère
Give it a second chance
La misère aime la compagnie, la misère aime la compagnie
We'll hurry up and wait
La société est trompeuse
Victims of circumstance
Je suis allé si loin
A tragedy brings misery
Sans vous
Misery loves company
(Sans vous), (sans vous)
I've made it this far
Mon coeur ne pourra plus jamais battre baby
Without you
Tu as tiré le meilleur de moi
Without you
Mon coeur ne pourra plus jamais battre baby
(Without you)
Tu as tiré le meilleur de moi
Mon coeur ne pourra plus jamais battre baby
My heart may never beat again baby
Tu as tiré le meilleur de moi
Or have you got the best of me
Mon coeur ne pourra plus jamais battre baby
My heart may never beat again baby
Tu as tiré le meilleur de moi
Or have you got the best of me
My heart may never beat again baby
Oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh, oh
Or have you got the best of me
Oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh, oh
My heart may never beat again baby
Or have you got the best of me
Tu penses que tu es invincible
Il te manque le principal
Oh, oh, oh, oh, oh
Il te manque le principal
Oh, oh, oh, oh, oh
Il te manque le principal
You think you are invincible
La tragédie apporte la misère
You're missing the principal
La misère aime la compagnie, la misère aime la compagnie
You think you are invincible
La société est trompeuse
You're missing the principal
Je suis allé si loin
A tragedy brings misery
Sans toi
Misery loves company
Sans toi
Company is misleading
Je suis allé si loin
I've made it this far
Sans toi.