Paroles et traductions
MENU
Accueil
»
The Fugees
»
The Mask
»
Traduction de The Mask Red
The Fugees
lire l'originale
-
A
+
imprimer
Paroles en Anglais
Traduction en Français
The Mask
The Mask
Have you ever worn the mask, yeah
Avez-vous déjà porté le masque, oui
One, two, one, two
Un, deux, un, deux
M to the A to the S to the K
M à l'A à l'S à l'K
Put the mask upon the face just to make the next day
Mettez le masque sur le visage juste pour faire le lendemain
Feds be hawkin' me, jokers be stalking me
Feds soit hawkin 'moi, les jokers me harcèlent
I walk the streets and camouflage my identity
Je marche dans les rues et camoufle mon identité
My posse in the Brooklyn wear the mask
Ma bande à Brooklyn porte le masque
My crew in the Jersey wear the mask
Mon équipe au Jersey porte le masque
Stick up kids doing boogie woogie wear the mask
Battre les enfants faisant boogie woogie porter le masque
Yeah, everybody wear da mask but how long will it last
Oui, tout le monde porte un masque mais combien de temps cela va-t-il durer?
I used to work at Burger King, a king taking orders
Je travaillais chez Burger King, un roi qui prenait les commandes
Punching my clock now I'm wanted by the manager
Punching mon horloge maintenant je suis recherché par le manager
Soupin' me up sayin', "You're a good worker
Soupin 'me upin', "Vous êtes un bon travailleur
How would you like a quarter raise, move up to the register
Comment voulez-vous un quart d'augmentation, passer au registre
Large in charge but cha gotta be my spy
Grand responsable mais cha gotta être mon espion
Come back and tell me who's baggin' my fries
Revenez et dites-moi qui est baggin 'mes frites
Getting high on company time"
Se mettre à l'heure de l'entreprise "
Hell no sirree, wrong M.C.
Merde pas de sirree, mauvais MC
Why should I be a spy, when you spying me
Pourquoi devrais-je être un espion, quand tu m'espionnes
And you see whatcha thought ya saw but never seen
Et vous voyez ce que vous pensiez avoir vu mais jamais vu
Ya missed ya last move, Checkmate, Crown me King
Tu as manqué ton dernier mouvement, Checkmate, Crown me King
Hold my 22 pistol whipped him in his face
Tenez mon pistolet 22 lui fouetté dans le visage
Hired now I'm fired, sold bud now I'm wired
Embauché maintenant je suis viré, vendu bourgeon maintenant je suis filaire
Eyes pitch red but da beat bop my head
Les yeux sont rouges mais da bat ma tête
Hit the streets for relief, I bumped into the Feds
Frappez les rues pour le soulagement, je suis tombé sur les fédéraux
I got kidnapped they took me to D.C.
J'ai été kidnappé ils m'ont emmené à DC
Have me working underground building missiles for World War III
J'ai des missiles de construction souterrains pour la troisième guerre mondiale
M to the A to the S to the K
M à l'A à l'S à l'K
Put the mask up on the face just to make the next day
Mettez le masque sur le visage juste pour faire le lendemain
Brothers be gaming, ladies be claiming
Frères être jouer, mesdames être revendiquant
I walk the streets and camouflage my identity
Je marche dans les rues et camoufle mon identité
My posse Uptown wear the mask
Ma posse Uptown porte le masque
My crew in the Queens wear the mask
Mon équipage dans le Queens porte le masque
Stick up kids with the Tommy Hil wear the mask
Collez les enfants avec le Tommy Hil portez le masque
Yeah, everybody wear the mask but how long will it last
Oui, tout le monde porte le masque mais combien de temps cela va-t-il durer?
I thought he was the wonder and I was stunned by his lips
Je pensais qu'il était la merveille et j'étais étonné par ses lèvres
Taking sips sipping Amaretto sour with a twist
Prendre des gorgées en sirotant Amaretto aigre avec une torsion
Shook my hips to the bass line, this joker grabbed my waistline
Shock mes hanches à la ligne de basse, ce joker a attrapé mon tour de taille
Putting pressure on my spine trying to get L-Boog to wind
Mettre de la pression sur ma colonne vertébrale en essayant de faire bouger le L-Boog
I backed up off him then caught him with five finger to his face
Je l'ai reculé puis l'ai attrapé avec cinq doigts à son visage
I had to put him in his place, this kids invading my space
Je devais le mettre à sa place, ces enfants envahissant mon espace
But then I recognized the smile but I couldn't place the style
Mais alors j'ai reconnu le sourire mais je ne pouvais pas placer le style
So many fronts in his mouth, I thought he was the Golden Child
Tant de fronts dans sa bouche, je pensais qu'il était l'enfant d'or
Then it hit me that's Tariq from off the street around Grams
Alors ça m'a frappé c'est Tariq de la rue autour de Grams
I haven't seen him since fifteen, when he got booked for doing scams
Je ne l'ai pas vu depuis quinze ans, quand il a été réservé pour avoir fait des escroqueries
I tried to walk away but he wouldn't let me leave
J'ai essayé de partir, mais il ne m'a pas laissé partir
He ran up quick behind me asking
Il a couru rapidement derrière moi demandant
"Yo what happened to my [Incomprehensible] Steve?"
"Yo qu'est-il arrivé à mon [Incomprehensible] Steve?"
Steve was like this kid I went with back in Grammar School
Steve était comme ce gosse avec qui je suis allé à l'école de grammaire
I chuckled knucklehead I seen him yesterday he's cool
J'ai gloussé knucklehead je l'ai vu hier il est cool
He's busted, "So who you checking for now?"
Il est cassé, "Alors, qui vérifiez-vous pour l'instant?"
Probably some intellectual
Probablement un peu intellectuel
I kept the conversation straight but he kept trying to make it sexual
J'ai gardé la conversation droite mais il a continué à essayer de le rendre sexuel
Then his old lady tried to play me waved her hands up in my face
Puis sa vieille dame a essayé de me jouer a agité ses mains dans mon visage
Yo I told her check your man cause bitch you acting out of place
Yo je lui ai dit vérifier votre homme cause chienne vous agissant hors de propos
M to the A to the S to the K
M à l'A à l'S à l'K
Put the mask up on the face just to make the next day
Mettez le masque sur le visage juste pour faire le lendemain
Brothers be frontin', they may be frontin'
Frères soit frontin ', ils peuvent être frontin'
I walk the streets and camouflage my identity
Je marche dans les rues et camoufle mon identité
My posse Bronx wear the mask
Ma posse Bronx porte le masque
My crew on the Al wear the mask
Mon équipage sur l'Al porte le masque
Stick up kids roamin' in the omny wear the mask
Stick up enfants roamin 'dans l'omny porter le masque
Yeah, everybody wear the mask but how long will it last
Oui, tout le monde porte le masque mais combien de temps cela va-t-il durer?
3 A.M. in the morning on the Boulevard
3 heures du matin sur le boulevard
I'm still at large engaged with my entourage
Je suis toujours en liberté avec mon entourage
Me and Godfather and a 67 Dodge
Moi et Parrain et une Dodge 67
I stepped out the note to post up my guard
J'ai sorti la note pour poster ma garde
Searching for my car that was stolen from Scotland Yard
Vous cherchez ma voiture qui a été volée à Scotland Yard
My first instinct was to check the Chop Shop Garage
Mon premier instinct était de vérifier le Chop Shop Garage
As I rung the bell someone tapped me on my back
Comme j'appelais la cloche quelqu'un m'a tapé sur le dos
I turned around to look it was a rookie in a mask
Je me suis retourné pour regarder c'était une recrue dans un masque
He said, "I got a itchin' on my trigger
Il a dit: "J'ai un Itchin" sur ma gâchette
Don't move nigga I'm taking you for murder"
Ne bougez pas, je vous prends pour un meurtre "
See cops got two faces like two laces on my Reebok's
Voir les flics ont deux visages comme deux lacets sur mon Reebok
My knees knock as I step back for a clear shot
Mes genoux frappent pendant que je recule pour un coup clair
Well did you shoot him? Naw kid I didn't have the balls
Tu l'as bien tiré? Gamin Naw je n'ai pas eu les boules
That's when I realized I'm pumpin' too much Biggie Smalls
C'est quand je me suis rendu compte que je pompais trop Biggie Smalls
Come on
Allons
M to the A to the S to the K
M à l'A à l'S à l'K
Put the mask up on the face just to make the next day
Mettez le masque sur le visage juste pour faire le lendemain
Brothers be beefin', cops be thievin'
Frères soyez beefin ', flics soyez thievin'
Brothers be scheming, it should be teaming
Frères être intrigante, il devrait être l'équipe
Jokers be smoking and staying broken
Les fumeurs fument et restent brisés
There's going to be teasing and money squishing
Il va y avoir des taquineries et de l'argent
Look at me creeping, baby mothers be weeping
Regarde moi rampant, les bébés mères pleurent
I walk the streets and camouflage my identity
Je marche dans les rues et camoufle mon identité
My posse in the AD wear the mask
Ma posse dans l'AD porte le masque
My crew in Jamaica wear the mask
Mon équipe en Jamaïque porte le masque
Stick up kids bumping Fuji law wear the mask
Stick up enfants bumping Fuji loi porter le masque
Yeah, everybody wear the mask but how long will it last
Oui, tout le monde porte le masque mais combien de temps cela va-t-il durer?
M to the A to the S to the K
M à l'A à l'S à l'K
Interprète
The Fugees
Adaptateur
Pras
Auteurs
Wyclef Jean ,
Andy Colline ,
Pras
Éditeurs
Sony Atv Tunes Llc ,
Tete San Ko Publishing Inc. ,
Obverse Creation Music Inc. ,
Huss-Zwingli Publishing Inc ,
Sony Atv Music Publishing
Paroles certifiées par nos experts
Les internautes qui ont aimé "The Mask" aiment aussi :
top 100
Doo wop (That Thing)
Lauryn Hill
top 100
Vocab
The Fugees
top 100
Mista Mista
The Fugees
top 100
What They Do
The Roots
PAROLES DE CHANSONS LES PLUS CONSULTÉES
1
Pyramide
WERENOI
2
Maudit
WERENOI
3
Position
Franglish
4
Oh qu'elle est belle
Jul
5
Mami Wata
GAZO
6
Beautiful Things
BENSON BOONE