Paroles et traductions
MENU
Accueil
»
The Fugees
»
Killing me softly
»
Traduction de Killing me softly Red
The Fugees
lire l'originale
-
A
+
imprimer
Paroles en Anglais
Traduction en Français
Killing me softly
Me Tuant Doucement
Strumming my pain with his fingers
Jouant ma douleur avec ses doigts
Singing my life with his words
Chantant ma vie avec ses mots
Killing me softly with his song
Me tuant doucement avec sa chanson
Killing me softly with his song
Me tuant doucement avec sa chanson
Telling my whole life with his words
Racontant ma vie entière avec ses mots
Killing me softly
Me tuant doucement
With his song
Avec sa chanson
(Ah!) Yooo! (Yeah! Yeah!)
(Ah!) Yooo! (Yeah! Yeah!)
This is Wyclef, Refugee Camp (L-Boogie up in here)
Yo, c'est Wyclef, Camp de Réfugiés, Prakazrel
Prazrel, (Prazrel up in here! Ha! Ha!)
Prazrel, (Prazrel est ici! Ha! Ha!)
Lil' Base sits up there on the base
Cette petite base située juste ici sur la base
While I'm on this... I got my girl L (Ah! Ah!)
Pendant que je suis sur ce programme... j'ai ma femme (ah!ah!)
One time, one time, (one time)
Une fois , une fois , (une fois)
Ayo, L, you know you got the lyrics
Hey toi, L, tu sais que tu connais les paroles
I heard he sang a good song,
J'ai entendu qu'il a chanté une bonne chanson,
I heard he had a style
J'ai entendu dire qu'il avait un style
And so I came to see him,
Et donc je suis venu le voir,
And listen for a while
Et écouter pendant un moment
And there he was,
Et il était là,
This young boy, a stranger to my eyes
Ce jeune garçon, étranger à mes yeux
Strumming my pain with his fingers (one time, one time)
Jouant ma douleur avec ses doigts (une fois, une fois)
Singing my life with his words (two times, two times)
Chantant ma vie avec ses mots (deux fois, deux fois)
Killing me softly with his song
Me tuant doucement avec sa chanson
Killing me softly with his song
Me tuant doucement avec sa chanson
Telling my whole life with his words
Racontant ma vie entière avec ses mots
Killing me softly with his song
Me tuant doucement avec sa chanson
I felt all flushed with fever,
Je me sentais tout rouge de fièvre,
Embarrassed by the crowd
Embarrassé par la foule
I felt he'd found my letters
Je sentais qu'il avait trouvé mes lettres
And read each one out loud
Et avait lu chacune a voix haute
I prayed that he would finish,
J'ai prié pour qu'il finisse,
But he just kept right on
Mais il a juste continué
Strumming my pain with his fingers (one time, one time)
Jouant ma douleur avec ses doigts (une fois, une fois)
Singing my life with his words (two time, two time)
Chantant ma vie avec ses mots (deux fois, deux fois)
Killing me softly with his song
Me tuant doucement avec sa chanson
Killing me softly with his song
Me tuant doucement avec sa chanson
Telling my whole life with his words
Racontant ma vie entière avec ses mots
Strumming dub plates with our fingers,
Grattant ma peine (sur sa guitare) avec ses doigts
Killing me softly with his song
Me tuant doucement avec sa chanson
Eliminate sounds with our song,
Chantant ma vie avec ses mots
Yo, L-Boy, take it to the bridge
Yo, L-boy, prend le au pond
Oh,oh,ooh,La,la,la,la,la,oha,la,la,oh,oh,la,la,la,laa,la
Oh,oh,ooh,La,la,la,la,la,oha,la,la,oh,oh,la,la,la,laa,la
Killing a sound boy with this sound,
Me tuant doucement avec sa chanson
Killing a sound boy with this sound,
Me tuant doucement avec sa chanson
Strumming my pain with his fingers
Jouant ma douleur avec ses doigts
Yes he was singing my life with his words
Oui il raconter ma vie entière avec ses mots
Taking sound boys' lives with this dub,
Racontant ma vie entière avec ses mots
Singing my life with his words
Me tuant doucement avec sa chanson
Killing him softly with this sound.
Me tuant doucement avec sa chanson
Killing me softly with his song
Me tuant doucement avec sa chanson
Strumming my pain with his fingers,
Killing me softly with his song
Me tuant doucement avec sa chanson
Singing my life with his words,
Cette petite base située juste ici sur la base
Telling my whole life with his words
Racontant ma vie entière avec ses mots
Killing me softly with his song,
Pendant que je suis sur ce programme
Kill
Me tuant doucement, avec ses mots
Killing me softly with his song,
J'ai ma femme L, une fois, une fois
Telling my whole life with his words,
Hey toi, L, tu sais que tu connais les paroles
Killing me softly with his song.
[lauryn]
(Lauryn)
I heard he sang a good song, I heard he had a style,
Je l'ai entendu qui chantait une bonne chanson
And so I came to see him and listen for a while.
J'ai entendu qu'il avait du style
And there he was this young bwoy, stranger to my eyes,
Alors je suis venue pour le voir
Strumming my pain with his fingers,
Et j'ai écouté durant un moment
Singing my life with his words,
Et il y avait, ce jeune garçon
Killing me softly with his song,
Un étranger í mes yeux
Killing me softly with his song,
Telling my whole life with his words,
Grattant ma peine (sur sa guitare) avec ses doigts
Killing me softly with his song.
Une fois
I felt all flushed with fever,
Chantant ma vie avec ses mots
Embarrassed by the crowd,
Deux fois
I felt he found my letters and read each one out loud.
Me tuant doucement avec sa chanson
I prayed that he would finish,
Me tuant doucement avec sa chanson
But he just kept right on strumming my pain with his fingers,
Racontant ma vie entière avec ses mots
Singing my life with his words,
Me tuant doucement, avec sa chanson
Killing me softly with his song,
Killing me softly with his song,
(Lauryn)
Telling my whole life with his words,
Je me suis sentie rougir de fièvre
Killing me softly with his song
Embarrassée par la foule
[clef]
J'ai eu l'impression qu'il avait trouvé mes lettres
Yo L-Boogie, take it to the bridge
Et qu'il les lisait chacune í voix haute
[lauryn]
J'ai prié pour qu'il achève
(Bust it)
Mais il a continué (í chanter)
Strumming my pain with his fingers,
Singing my life with his words,
Oh, oh, oh...
Killing me softly with his song,
La, la, la, la...
Killing me softly with his song,
Oh, oh, la, la...
Telling my whole life with his words,
La... . .
Killing me softly with his song.
Strumming my pain with his finger, yeah he was . . .
Grattant ma peine (sur sa guitare) avec ses doigts
[shoutouts and fade]
(oui, il chantait...)
[Refrain]
[Refrain]
Strumming my pain with his fingers
Me grattant la douleur avec ses doigts
Singing my life with his words
Chantant ma vie avec ses mots
Killing me softly with his song
Me tuant doucement avec sa chanson
Killing me softly with his song
Me tuant doucement avec sa chanson
Telling my whole life with his words
Racontant ma vie entière avec ses mots
Killing me softly with his song
Me tuant doucement avec sa chanson
[ad-libs: wyclef jean + (lauryn hill)]
(Ah!) Yooo! (Yeah! Yeah!)
(Ah!) Yooo! (Yeah! Yeah!)
This is Wyclef, Refugee Camp (L-Boogie up in here)
C'est Wyclef, Camp de Réfugiés (L-boogie ici )
Prazrel, (Prazrel up in here! Ha! Ha!)
Prakazrel, (prazrel ici ! Ha! Ha)
Lil' Base sits up there on the base (Refugees up in here)
Cette petite base située juste ici sur la base (réfugiés ici )
While I'm on this... I got my girl L (Ah! Ah!)
Pendant que je suis sur ce programme...J'ai ma femme L (Ah! Ah!)
One time, one time, (one time)
Une fois, une fois; (une fois )
Ayo, L, you know you got the lyrics
Ayo, L, tu sais que tu connais les paroles
[verse 1: lauryn hill]
I heard he sang a good song
Je l'ai entendu qui chantait une bonne chanson
I heard he had a style
J'ai entendu qu'il avait du style
And so I came to see him
Alors je suis venue pour le voir
And listen for a while
Et j'ai écouté durant un moment
And there he was
Et il y avait
This young boy, stranger to my eyes
Ce jeune garçon, un étranger à mes yeux
[hook: lauryn hill + (wyclef jean)]
[Refrain]
[Refrain]
Strumming my pain with his fingers (One time, one time)
Me grattant ma peine avec ses doigts (une fois, une fois)
Singing my life with his words (Two times, two times)
Chantant ma vie avec ses mots (deux fois, deux fois)
Killing me softly with this song
Me tuant doucement avec sa chanson
Killing me softly with his song
Me tuant doucement avec sa chanson
Telling my whole life with his words
Racontant ma vie entière avec ses mots
Killing me softly with his song
Me tuant doucement avec sa chanson
[verse 2: lauryn hill]
I felt all flushed with fever
Je me suis sentie tout rouge de fièvre
Embarrassed by the crowd
Embarrassée par la foule
I felt he found my letters
J'ai eu l'impression qu'il avait trouvé mes lettres
Then read each one out loud
Et qu'il les lisait chacune à voix haute
I prayed that he would finish
J'ai prié pour qu'il achève
But he just kept right on
Mais il a continué (à chanter)
[hook: lauryn hill + (wyclef jean)]
[Refrain]
[Refrain]
Strumming my pain with his fingers (One time, one time)
Me grattant ma peine avec ses doigts
Singing my life with his words (Two times, two times)
Chantant ma vie avec ses mots (deux fois, deux fois)
Killing me softly with his song
Me tuant doucement avec sa chanson
Killing me softly with his song
Me tuant doucement avec sa chanson
[interlude: wyclef jean]
Telling my whole life with his words
Racontant ma vie entière avec ses mots
Killing me softly with his song
Me tuant doucement avec sa chanson
[hook: lauryn hill]
Yo, L-Boy, take it to the bridge
Yo, L-Boy, amène-le au pont
[Refrain]
[Refrain]
Strumming my pain with his fingers
Me gr
Yes he was singing my life with his words
Oui il chantait ma vie avec ses mots
Killing me softly with his song
Me tuant doucement avec sa chanson
Killing me softly with his song
Me tuant doucement avec sa chanson
Telling my whole life with his words
Racontant ma vie entière avec ses mots
Killing me softly with his song
Me tuant doucement avec sa chanson
Strumming my pain yeah
Me grattant ma peine ouais
Singing my life with his words
Chantant ma vie avec ses mots
Killing me softly with his song
Me tuant doucement avec sa chanson
Killing me softly with his song
Me tuant doucement avec sa chanson
Telling my whole life with his words
Racontant ma vie entière avec ses mots
Interprète
The Fugees
Label
SMI
Paroles certifiées par nos experts
Les internautes qui ont aimé "Killing me softly" aiment aussi :
top 100
Ready or not
The Fugees
top 100
Un-Break My Heart
Toni Braxton
top 100
What Goes Around
Justin Timberlake
top 100
I'll Be Missing You
Puff Daddy
PAROLES DE CHANSONS LES PLUS CONSULTÉES
1
Pyramide
WERENOI
2
Maudit
WERENOI
3
Position
Franglish
4
Oh qu'elle est belle
Jul
5
Mami Wata
GAZO
6
Beautiful Things
BENSON BOONE