Traduction de Heartless
The Fray
The Fray

Paroles en Anglais
Heartless

Traduction en Français
Sans coeur

In the night, I hear 'em talk

Dans la nuit, je les entends parler,

The coldest story ever told

L'histoire la plus froide jamais racontée,

Somewhere far along this road he lost his soul

Quelque part loin de cette route, il a perdu son âme.

To a woman so heartless

Pour une femme sans cœur

How could you be so heartless?

Comment peux tu être si cruelle ?

How could you be so heartless?

Oh ! Comment peux tu être si cruelle ?

How could you be so

Cold as the winter wind when it breeze, yo

Comment peux tu être aussi froide que le vent d'hiver quand il gèle

Just remember that you talking to me, yo

Rappelle toi juste que c'est à moi que tu parles

You need to watch the way you talking to me, yo

Tu devrais faire attention à la façon dont tu me parles

I mean after all the things that we been through

C'est vrai, après toutes les événements qu'on a traversés

I mean after all the things we got into

C'est vrai, après toutes les choses qu'on a surmontées

And yo, I know some things that you ain't told me

Hey, je sais qu'il y a des choses que tu ne m'as pas dites

Yo, I did some things but that's the old me

Hey, je sais que j'ai fait des choses, mais c'était l'ancien "moi"

And now you wanna gimme back

Et maintenant tu veux m'oublier et tu va me le montrer

And you gon' show me

Donc tu te vis comme si tu ne me connaissais pas

So you walk round like you don't know me

Tu te fais des nouveaux amis, j'ai des potes

You got a new friend

Mais a la fin, on se sent toujours si seuls

I got homies

But in the end it still so lonely

Dans la nuit, je les entends parler,

In the night, I hear 'em talk

L'histoire la plus froide jamais racontée,

The coldest story ever told.

Quelque part loin de cette route, il a perdu son âme.

Somewhere far along this road he lost his soul...

Pour une femme sans cœur

To a woman so heartless.

Comment peux tu être si cruelle ?

How could you be so heartless?

Oh ! Comment peux tu être si cruelle ?

How could you be so heartless?

How could you be so Dr. Evil

Comment peux tu être si "Cruella" ?

You're bringing out a side of me that I don't know

Tu révèles une de mes facettes que je ne connais pas

I decided we weren't gon' speak so why we're up 3 a.m. on the phone?

J'ai décidé qu'on allait plus se parler,

Why does she be so mad at me for?

Alors pourquoi on reste jusque 3 heures du mat' au téléphone ?

Honey I don't know she's hot and cold

Pourquoi me rend-elle fou ?

I won't stop won't mess my groove up, cause I already know how this thing go

Mon pote, je sais pas, elle est a la fois chaude et froide

You run and tell your friends that you're leavin' me

Je ne vais pas arrêter, je vais pas foutre le bordel dans ma musique

They say that they don't see what you see in me

Parce que je sais déjà comment ça va se passer

You wait a couple months then you gone' see

Tu vas partir et dire a tes amis que tu me quitte

You'll never find nobody better than me

Ils vont dire qu'ils ne voient pas ce que tu me trouvais

In the night, I hear 'em talk

Tu vas attendre quelques mois, et après tu verras

The coldest story ever told

Tu ne trouveras jamais mieux que moi !

Somewhere far along this road he lost his soul

To a woman so heartless

Dans la nuit, je les entends parler,

How could you be so heartless?

L'histoire la plus froide jamais racontée,

How could you be so heartless?

Quelque part loin de cette route, il a perdu son âme.

Talkin', talkin', talkin', talk

Pour une femme sans cœur

Baby let's just knock it off

Comment peux tu être si cruelle ?

They don't know what we been through

Oh ! Comment peux tu être si cruelle ?

They don't know 'bout me and you

So I got something new to see

Parlons, parlons, parlons

And you just gon' keep hatin' me

Bébé, on laisse tomber

And we just gonna be enemies

Ils ne savent pas ce qu'on a traversé

I know you can't believe

Ils ne savent rien sur toi et moi

I could just leave it wrong

Puis j'ai d'autres chose a faire

And you can't make it right

Et tu vas juste continuer a me haïr

So I'm gon' take off tonight

Et on va juste devenir ennemis

Into the night

Je sais que tu ne peux pas le croire

I hear 'em talk

Je pourrais juste laisser tomber

The coldest story ever told

Et tu ne pourrais rien y faire

Somewhere far along this road he lost his soul

Je vais partir ce soir

To a woman so heartless

Dans la nuit.

How could you be so heartless?

How could you be so heartless?

Je les entends parler,

In the night, I hear 'em talk

L'histoire la plus froide jamais racontée,

The coldest story ever told

Quelque part loin de cette route, il a perdu son âme.

Somewhere far along this road he lost his soul

Pour une femme sans cœur

To a woman so heartless

Comment peux tu être si cruelle ?

How could you be so heartless?

Oh ! Comment peux tu être si cruelle ?

How could you be so heartless?

Interprète
The Fray
Label
SMI
Paroles ajoutées par nos membres

PAROLES DE CHANSONS DANS LE MEME STYLE

MEILLEURES CHANSONS
Heartless - The Fray