Half past eight
Huit heure et demi
And you're late
Et tu es en retard
Coffee's cold
Le café est froid
They've dragged you down
Ils t'ont traîné par terre
Fate's got you scraped
Le destin est ce que tu as gratté
Worked to death
Travaille jusqu'à la mort
Can't you turn those words around?
Ne peux tu pas faire volte-face à ces mots
Or alternatively ask yourself
Est-ce que c'est vraiment ce que tu veux ?
Est-ce que c'est vraiment ce dont tu as besoin ?
Is it really what you want?
Est-ce que c'est vraiment ce que tu choisi ?
Is it really what you need?
Is it really what you choose?
Est-ce que c'est vraiment ce que tu veux ?
My dear
Est-ce que c'est vraiment ce dont tu as besoin ?
Is it really what you want?
Est-ce que c'est vraiment ce que tu choisi ?
Is it really what you need?
Is it really what you choose?
Le monde est dans tes mains
Uh-oh
Le monde est dans tes mains
Le monde appartient à ceux d'entre nous
The world is in your hands
Qui croient encore que nous le pouvons
The world is in your hands
Et ça a de l'importance ce que tu fais
The world belongs to those of us who still believe we can
Pourtant ils te regardent tous de haut
And it matters what you do
Car c'est mieux que tu viennes de rien
When they all look down on you
'Cos it's better that you've come from nothing
Que rien ne vienne de toi
Than nothing's come from you
Come with us
Viens avec nous
Please take your seats
Ne fais pas un bruit
All aboard
Compte tes pennies (monnaie UK)
Tickets please we're leaving town
Compte tes livres (monnaie UK)
Those may oppose
Il n'y a pas de sorties
We can leave those fools back home
Que vas-tu faire,
Don't turn around
Quand tout l'amour renonce à propos de toi
Is it really what you want?
Tu ne peux pas tourner en rond
Is it really what you need?
Is it really what you choose?
Est-ce que c'est vraiment ce que tu veux ?
Uh-oh
Est-ce que c'est vraiment ce dont tu as besoin ?
The world is in your hands
Est-ce que c'est vraiment ce que tu choisi ?
The world is in your hands
The world belongs to those of us who still believe we can
Le monde est dans tes mains
And it matters what you do
Le monde est dans tes mains
When they all look down on you
Le monde appartient à ceux d'entre nous
'Cos it's better that you've come from nothing
Qui croient encore que nous le pouvons
Than nothing comes from you
Et ça a de l'importance ce que tu fais
Pourtant ils te regardent tous de haut
Come with us
Car c'est mieux que tu viennes de rien
Join with us
Que rien ne vienne de toi
We've got a place and it's here for you
Viens avec nous
For peace and love believers and for dreamers too
You don't need no money for a plane or a train
Rejoins-nous
You just open your eyes and the light comes and takes you away
Rejoins-nous
Come with us
Nous avons un endroit et c'est ici pour toi
Come with us
Pour tout ce que nous avons toujours voulu
Join with us
C'est une différente vue
Come with us
Je n'ai jamais connu personne qui vive avec autant de peine
Join with us
Si tu ouvres ton coeur, viens avec nous et nous t'emmènerons
Join with us
Viens avec nous