Who scared you and why were you born, my babe?
Qui t'as fait peur ?
In two-time's arms with all of your charms, my love.
Pourquoi es-tu née,
Why were you born, just to play with me,
Dans des bras à double jeu avec
To freak out or to be beautiful, my dear?
Tous tes charmes, mon amour
Load your head, blow it up, feeling good, baby
Load your head, blow it up, feeling good, baby.
Pourquoi es-tu née ?
Well my room is so cold, you know you don't have to go, my babe.
Rien que pour te jouer de moi
And if you want it up right, I'm gonna love you tonight, my love.
Pour flipper ou
Well I'm glad that we came, I hope you're feeling the same.
Pour être belle, ma chérie
Who scared you and why were you born? Please stay.
I see your rider coming down the road.
Défonce toi la tête
Got a virgin carrying a heavy load,
Fais-la sauter
One sack of silver and one bag of gold.
ça fait du bien, baby
Tu sais tu n'es pas obligée de partir
Et si tu la réchauffes bien
Je vais t'aimer ce soir, mon amour.
Je suis content que nous soyons venus
J'espère que c'est pareil pour toi.
Et pourquoi es-tu née ? - Reste je t'en prie.
Je vois venir ton cavalier sur la roue
Il a une vierge qui porte un lourd fardeau
Un sac rempli d'argent et une bourse pleine d'or.