At first flash of Eden, we race down to the sea.
Au premier éclat de l'Eden, nous nous sommes précipités à la mer.
Standing there on Freedom's Shore.
Attendant là sur le rivage de la liberté.
Can you feel it now that spring has come.
En attendant le soleil.
And it's time to live in the scattered sun.
Waiting for the Sun (3x, pause, again slower)
Sens tu maintenant que le printemps est arrivé ?
Waiting... Waiting... Waiting... Waiting...
Et qu'il est temps de vivre dans le soleil éparpillé.
Waiting for you to - come along
Waiting for you to - hear my song
En attendant le soleil.
Waiting for you to - come along
Waiting for you to - tell me what went wrong
En attendant. En attendant. En attendant. En attendant.
This is the strangest life I've ever known.
YEAH! (Riff 8x)
En attendant que tu - viennes.
[Répéter second verse, Chorus 3x, then riff 2x, end).
En attendant que tu - écoutes ma chanson.
En attendant que tu - viennes.
En attendant que tu - me dises ce qui n'allait pas.
C'est la vie la plus étrange que j'ai jamais vécu.
Sens tu maintenant que le printemps est arrivé ?
Et qu'il est temps de vivre dans le soleil éparpillé.