What are they doing in the Hyacinth House?
Qu'est-ce qu'ils sont en train de faire dans la maison d'Hyacinthe ?
What are they doing in the Hyacinth House?
Remercier les lions en ce jour
To please the lions in this day
J'ai besoin d'un nouvel ami qui ne m'embête pas
I need a brand new friend who doesn't bother me
J'ai besoin d'un nouvel ami qui ne me tourmente pas
I need a brand new friend who doesn't trouble me
J'ai besoin de quelqu"un qui n'a pas besoin de moi
I need someone and who doesn't need me
Je vois que la salle de bain est claire
I see the bathroom is clear
Je pense que quelqu'un approche
I think that somebody's near
J'suis sûr que quelqu'un me suis, oh ouais
I'm sure that someone is following me, oh yeah
Pourquoi balances-tu le valet de coeur ?
Why did you throw the Jack of Hearts away?
C'était la seule carte dans la table de jeu que j'ai mise
Why did you throw the Jack of Hearts away?
It was the only card in the deck that I had left to play
Et je le dirais encore, j'ai besoin d'un nouvel ami
Et je le dirais encore, j'ai besoin d"un nouvel ami, fin
And I'll say it again, I need a brand new friend
And I'll say it again, I need a brand new friend
And I'll say it again, I need a brand new friend, the end