Yeah, right.
Ouais, d'accord.
Did you hear about my baby? She come around,
Est-ce que t'as entendu parler de mon bébé ?
She come round here, her head to the ground?
Elle vient autour
Come round here just about midnight,
Elle vient autour d'ici, la tête vers le sol
She makes me feel so good, make me feel all right.
Vient autour d'ici, à presque minuit
She come round my street, now
Elle me fait me sentir si bien, me fait me sentir bien.
Knock upon my door
Elle vient autour de ma rue, maintenant
Climbing up my stairs--one, two, three
Elle vient chez moi et
Come on baby
Frappe sur ma porte
Here she is in my room, oh boy
Monte mes escaliers, un, deux,
Hey what's your name?
[Incompréhensible]
How old are you?
Allez bébé
Where'd you go to school?
Mmm, là voilà dans ma chambre, oh garçon
Well, now that we know each other a little bit better,
Why don't you come over here and make me feel all right!
Hey c'est quoi ton nom ?
Gloria--g-l-o-r-i-a
Quel âge tu as ?
Gloria--g-l-o-r-i-a
T'es allé à quelle école ?
Gloria--g-l-o-r-i-a
Aha, ouais
You were my queen and I was your fool,
Aha, ouais
Riding home after school.
Ah, ah ouais, ah ouais
You took me home
Oh haa, mmm
Your father's at work,
Eh bien, maintenant qu'on se connaît un petit peu plus
Your mama's out shopping around.
Pourquoi tu ne viens pas ici ?
Show me your thing.
Fais-moi me sentir bien !
Getting softer--slow it down, etc.
Gloria, gloria
Now you show me your thing.
Gloria, gloria
Wrap your legs around my neck,
Gloria, gloria
Wrap your arms around my feet,
Toute la nuit, toute la journée
Wrap your hair around my skin.
C'est bien, okay, ouais
I'm gonna huh--all right, ok, yeah.
It's getting harder--It's getting too darn fast, etc.
Tu étais ma reine et j'étais ton bouffon
Come on, now, let's get it on.
Aller en moto jusqu'à la maison après l'école
Too late, too late, too late, too late, too late,
Make me feel all right!
Tu m'as emmené à la maison, ouais
Gloria--g-l-o-r-i-a
Chez toi
Gloria--g-l-o-r-i-a
Ton père est au travail
Gloria--g-l-o-r-i-a
Ta mère est partie faire les courses pas loin
Gloria--g-l-o-r-i-a
M'as emmené dans ta chambre
Keep the whole thing going, baby!
M'as montré ta chose
Pourquoi tu l'as fait, bébé ?
Ça devient plus doux, ralentis
Plus doux, vas vers le bas
Maintenant tu me montres ta chose. Ouais !
Enroule tes jambes autour de mon cou
Enroule tes bras autour de mon pied, ouais !
Enroule tes cheveux autour de ma peau, ouais !
Je vais. hum. c'est bon, ok, ouais.
Ça devient plus dur, c'est en train de devenir sacrément trop rapide, yah !
C'est bon, vas-y, maintenant, faisons-le !
Whoah, trop tard ! Trop tard ! Trop tard !
Trop tard ! Trop tard ! Trop tard !
Fais-moi me sentir bien, bébé !
Toute la nuit, toute la journée !