I keep on looking through the window again
Je regarde de nouveau par la fenêtre
But I'm not sorry if I do insult you
Mais je ne le regrette pas si vraiment je t'offense
And I'm sad, not sorry 'bout the way that things went
Je suis triste, je ne regrette pas, à propos de la façon dont les choses se sont passées
And you'll be happy and I'll be forsaken thee
Et tu seras heureux et je t'abandonnerai
I swore I'd never feel like this again
But you're so selfish
J'ai juré que jamais plus je ne serai dans cet état
You don't see what you're doing to me
Mais tu es tellement égoïste, tu ne vois pas
I keep on looking through the window agian
Ce que tu me fais
No, I'm not sorry if I do insult you
Je regarde à nouveau par la fenêtre
No, I'm not sorry if I do insult you
Non, je ne le regrette pas si vraiment je t'offense
You told me lies
Non, je ne regrette pas si vraiment je t'offense
And I sighed, and I sighed, and I sighed
Cause you lied, lied
Tu m'a raconté des mensonges et j'ai pleuré, et j'ai pleuré, et j'ai pleuré
And I cried,
Parce que tu mentais, tu mentais et j'ai pleuré, oui j'ai pleuré, oui j'ai pleuré, oui je pleure, je pleure, j'essaye encore
Yes I cried, yes I cry, I cry, I try again
I realize
Je réalise, et il a soupiré, et il a soupiré et il a soupiré
As you sighed, and you sighed, and you sighed
Parce que tu mentais, tu mentais et j'ai pleuré, oui j'ai pleuré, oui j'ai pleuré, je pleure, j'essaye encore
And I cried,
Je regarde de nouveau par la fenêtre
Yes I cried, yes I cry, I cry, I die again
Mais je ne le regrette pas si vraiment je t'offense
Keep on looking through the window again
Je suis triste, je ne regrette pas, à propos de la façon dont les choses se sont passées
But I'm not sorry if I do insult you
Et tu sera heureux et je t'abandonnerai
I'm sad not sorry 'bout the way that things went
And you'll be happy and I'll be forsaken thee
J'ai juré que jamais plus je ne serai dans cet état
I swore I'd never feel like this again
Mais tu es tellement égoïste,
But you're so selfish
Tu ne vois pas ce que tu me fais
You don't see what you're doing to me
Je regarde à nouveau par la fenêtre
Keep on looking through the window again
Non, je ne le regrette pas si vraiment je te déteste
And I'm not sorry if I do detest you
Non, je ne regrette pas si vraiment je te déteste
No, I'm not sorry and I do detest you
You told me lies
Tu m'a raconté des mensonges et j'ai pleuré, et j'ai pleuré, et j'ai pleuré
And I sighed, and I sighed, and I sighed
Parce que tu mentais, tu mentais et j'ai pleuré, oui j'ai pleuré, oui j'ai pleuré, oui je pleure, je pleure, j'essaye encore
And I cried,
Je réalise, et il a soupiré, et il a soupiré et il a soupiré
Yes I cried, yes I cry, I cry, I try again
Parce que tu mentais, tu mentais et j'ai pleuré, oui j'ai pleuré, oui j'ai pleuré, je pleure, j'essaye encore
And you sighed, and you sighed, you sighed
Je regarde de nouveau par la fenêtre
Cause you lied, lied
Je regarde de nouveau par la fenêtre …
Yes I cried, yes I cry, I cry, I try again
Keep on looking through the window again
Keep on looking through the window again