I want love
Je veux être aimé
To carry me through
Pour qu'on prenne soin de moi
All the moments, I'd kindly undo
A chaque moment, je l'ai gentiment détruit
Locked away
Je me suis enfermé
So I can feel safe
Pour que je puisse me sentir à l'abri
Now that I'm down on my knees, begging for chance
Look down at the water
Maintenant que je suis à genoux, te suppliant pour une nouvelle chance
Before I jump in
Regarde l'eau
To find I was sinking fast, in all that might have been
Avant que j'y plonge
Pour me rendre compte que j'étais en train de couler rapidement, dans tout ce qui aurait pu être
What I need now is an honest answer, to make things better
You can see now my hands are tired, and I surrender
Ce dont j'ai besoin maintenant c'est d'une réponse honnête, pour arranger les choses
So I'll wait here for your final answer, your final answer
Tu peux le voir, mes mains sont liées et je me rends
Is there love without hate
Alors j'attendrai ici ta réponse définitive, ta réponse définitive
Is there pleasure without pain?
I have seen all my mistakes
Y'a-t-il de l'amour sans haine ?
I cast you out, but now, I want you back
Y'a-t-il du plaisir sans douleur ?
So light me again, ‘cause my heart is turning black
J'ai compris toutes mes erreurs
Je t'ai rejeté, mais maintenant je veux que tu reviennes
Remember the night you wore that dress
Pour me faire revivre, car mon coeur vire au noir
It flowed through our lips
Drink after drink and kiss after kiss
Souviens-toi de la nuit où tu portais cette robe
I'm still holding on, day after day
Elle flottait entre nos lèvres
Don't run away
Verre après verre, baiser après baiser
I want love to carry me through
Je tiens encore bon, jour après jour
Can you tell me what I'm supposed to do
Ne t'enfuis pas
Je veux être aimé pour qu'on prenne soin de moi
Peux tu me dire ce que je suis censé faire ?