Hey folks here's the story 'bout minnie the moocher
Hé les gens ! Voici l'histoire de Minnie la voleuse
She was a lowdown hoocie coocher
Elle était une prostituée chaude et rouquine
She was the roughest toughest frail
Elle était la plus vulgaire, la plus forte et fragile
But minnie had a heart as big as a whale
Mais Minnie avait un cœur aussi gros qu’une baleine.
Hidehidehidehi (hidehidehidehi)
Hodehodehodeho (hodehodehodeho)
Minnie traînait avec un type nommé Smokie
Hedehedehedehe (hedehedehedehe)
Elle l’aimait pourtant il était cocaïnomane
Hidehidehideho (hidehidehideho)
Il l’emmena à Chinatown
She messed around with a bloke named smokie
Et lui montra comment fumer l’opium
She loved him though he was cokey
He took her down to chinatown
Elle fit un rêve avec le Roi de Suède,
And showed her how to kick the gong around
Il lui offrait les choses dont elle avait besoin,
Hidehidehidehi (hidehidehidehi)
Il lui offrait une maison bâtie d’or et d’acier,
Whoah (whoah)
Une voiture de diamant avec des roues de platine
Hedehedehedehe (hedehedehedehe)
A hidehidehideho (hidehidehideho)
Il lui offrait sa maison en ville et ses chevaux de course
She had a dream about the king of sweden
Chaque repas qu'elle avalait était pour douze
He gave her things that she was needin'
Elle reçut un million de dollars en pièces de monnaie
He gave her a home built of gold and steel
Elle tourna autour et les compta un million de fois
A diamond car with platinum wheels
A hidehidehidehidehidehidehi (hidehidehidehidehidehidehi)
Pauvre Min, pauvre Min, pauvre Minnie
Hodehodehodehodehodehodeho (hodehodehodehodehodehodeho)
He gave her his townhouse and his racing horses
Each meal she ate was a dozen courses
Had a million dollars worth of nickels and dimes
She sat around and counted them all a million times
Hidehidehidehi (hidehidehidehi)
Hodehodehodeho (hodehodehodeho)
Hedehedehedehe (hedehedehedehe)
Hidehidehideho (hidehidehideho)
Poor min, poor min, poor minnie