When the thorn bush turns white that's when I'll come on
Quand le buisson d'épines devient blanc quand je rentre
I am going out to see what I can sow
Je vais voir ce que je peux semer
And I don't know where I'll go
Et je ne sais pas où je vais aller
And I don't know what I'll see
Et je ne sais pas ce que je vais voir
But I'll try not to bring it back home with me
Mais je vais essayer de ne pas le ramener avec moi
Like the morning sun your eyes will follow me
Comme le soleil du matin vos yeux me suivre
As you watch me wander, curse the powers that be
Comme vous me regarder errer, malédiction les pouvoirs en place
Cause all I want is here and now
Cause tout ce que je veux est ici et maintenant, mais son passé et déjà été
But It's already been and gone
Nos intentions toujours dernier que peu trop long
Our intentions always last that bit too long
Loin loin de là, aucune voix de sondage, aucune personne autour de moi et
Far far away, no voices sounding, no one around me
Vous êtes toujours là
And you're still there
Loin loin, en passant pas le choix, pas le temps me confond, et vous êtes toujours là
Far far away, no choices passing, no time confounds me
And you're still there
À la lumière de la pleine lune, je l'écoute de la rivière
Et dans le silence entre vous entendre m'appeler
In the full moons light I listen to the stream
Mais je ne sais pas où je suis et je ne fais pas confiance à qui j'ai été
And in between the silence hear you calling me
Et si je rentre comment vais-je jamais quitter
But I don't know where I am
And I don't trust who I've been
And If I come home how will I never live