Well, she was just 17
Je L'ai Vue Devant Moi
And the way she looked was way beyond compare
1 - 2 - 3 - 4 !
So how could I dance with another (Ooh)
When I saw her standing there
Eh bien, elle avait juste 17 ans,
Tu vois ce que je veux dire,
Well she looked at me, and I, I could see
Et son style était au delà de toute comparaison.
That before too long I'd fall in love with her
Alors comment aurais-je pu danser avec une autre (ooh)
She wouldn't dance with another (Whooh)
Et je l'ai vue devant moi(1).
When I saw her standing there
Eh bien elle m'a regardé, et moi, je pouvais voir
Well, my heart went "boom"
Que dans pas trop longtemps je tomberais amoureux d'elle.
When I crossed that room
Elle ne voulait danser avec aucun autre (whooh)
And I held her hand in mine...
Et je l'ai vue devant moi.
Whoah, we danced through the night
Eh bien mon coeur fit boum,
And we held each other tight
Quand j'ai traversé cette salle,
And before too long I fell in love with her
Et que j'ai pris sa main dans la mienne.
Now I'll never dance with another (Whooh)
Since I saw her standing there
Whoah, nous avons dansé toute la nuit,
Et nous nous sommes serrés fort,
Well, my heart went "boom"
Et je ne mis pas trop longtemps à tomber amoureux d'elle
When I crossed that room
Désormais je ne danserai plus jamais avec une autre (whooh)
And I held her hand in mine...
Depuis que je l'ai vue devant moi
Whoah, we danced through the night
Oh depuis que je l'ai vue devant moi
And we held each other tight
And before too long I fell in love with her
(1) littéralement : là debout (mais ça sonne moins bien)
Now I'll never dance with another (Whooh)
Since I saw her standing there