All thru' the day I me mine, I me mine, I me mine.
Tout le jour : je, moi, à moi, je, moi, à moi, je, moi, à moi,
All thru' the night I me mine, I me mine, I me mine.
Toute la nuit : je, moi, à moi, je, moi, à moi, je, moi, à moi,
Now they're frightened of leaving it
Maintenant ils ont peur de s'en défaire,
Ev'ryone's weaving it,
Tout le monde le tisse,
Coming on strong all the time,
Il s'affermit toujours plus,
All thru' the day I me mine.
Tout le jour : je, moi, à moi.
I-I-me-me mine,
Je, moi, moi, à moi,
I-I-me-me mine,
Je, moi, moi, à moi,
I-I-me-me mine,
Je, moi, moi, à moi,
I-I-me-me mine.
Je, moi, moi, à moi.
All I can hear I me mine, I me mine, I me mine.
Tout ce que je peux entendre est : je, moi, à moi, je, moi, à moi, je, moi, à moi,
Even those tears I me mine, I me mine, I me mine.
Même ces larmes ne sont que : je, moi, à moi, je, moi, à moi, je, moi, à moi,
No-one's frightened of playing it
Personne n'a peur d'en jouer,
Ev'ryone's saying it,
Tout le monde le dit,
Flowing more freely than wine,
Il s'écoule plus librement que le vin,
All thru' Your life, I me mine.
Tout le jour : je, moi, à moi.
I-I-me-me mine,
Je, moi, moi, à moi,
I-I-me-me mine,
Je, moi, moi, à moi,
I-I-me-me mine,
Je, moi, moi, à moi,
I-I-me-me mine.
Je, moi, moi, à moi.
All I can hear I me mine, I me mine, I me mine.
Tout ce que je peux entendre est : je, moi, à moi, je, moi, à moi, je, moi, à moi,
Even those tears I me mine, I me mine, I me mine.
Même ces larmes ne sont que : je, moi, à moi, je, moi, à moi, je, moi, à moi,
No-one's frightened of playing it
Personne n'a peur d'en jouer,
Ev'ryone's saying it,
Tout le monde le dit,
Flowing more freely than wine,
Il s'écoule plus librement que le vin,
All thru' your life I me mine.
Durant toute ta vie : je, moi, à moi.