Happiness Is A Warm Gun
Le bonheur est un Warm Gun
She's not a girl who misses much
Le Bonheur Est Un Flingue Chaud
Do do do do do do, oh yeah
She's well acquainted with the touch of the velvet hand
Ce n'est pas une fille qui rate beaucoup
Like a lizard on a window pane
Do do do do do do do do
The man in the crowd with the multicoloured mirrors
Elle connait bien le toucher du gant de velour
On his hobnail boots
Comme un lézard sur un volet de fenêtre
Lying with his eyes while his hands are busy
L'homme dans la foule avec les miroirs multicolores
Working overtime
Sur ses chaussures cloutées
A soap impression of his wife which he ate
Mentant avec ses yeux quand ses mains sont occupées
And donated to the National Trust
Travaillant tout le temps
Une impression savonneuse de sa femme qu'il déteste
I need a fix 'cause I'm going down
Et donnée à la Commission Nationale
Down to the bits that I left uptown
I need a fix cause I'm going down
J'ai besoin d'une dose parce que je coule
Mother Superior jumped the gun
Tombe en morceau que je décentre
Mother Superior jumped the gun
J'ai besoin d'une dose parce que je coule
Mother Superior jumped the gun
La mère supérieure ose le flingue
Mother Superior jumped the gun
Mother Superior jumped the gun
Le bonheur est un flingue chaud
Mother Superior jumped the gun
Le bonheur est un flingue chaud, maman
Quand je te porte dans mes bras
Happiness (is a warm gun)
Et que je sens mon doigt sur ta gachette
Bang Bang Shoot Shoot
Je sais que personne ne peut faire sans me faire de mal
Happiness (is a warm gun, momma)
Parceque le bonheur est un flingue chaud, maman
Bang Bang Shoot Shoot
-Oui ça l'est
Le bonheur est un flingue - oui ça l'est - chaud
(When I hold you in my arms)
Mais ne sais-tu pas que le bonheur est un flingue chaud
And when I feel my finger on your trigger
I know nobody can do me no harm
Happiness (is a warm gun, momma)
Happiness (is a warm gun)
Happiness (is a warm gun)
Happiness (is a warm gun)
Is a warm gun, yeeeaahhh!