I don’t put a smile upon your face no more
Je ne met pas de sourire sur ton visage encore
I can’t make your heart shine like it did before
Je ne peux pas faire éclater ton coeur comme auparavant
You don’t listen to my stories anymore
Tu n'écouteras plus mes histoires désormais
You can’t comfort me the way you did before
Tu ne pouras pas me consoler la voie que tu as faite auparavant
Was I too loud, was I too bad
Was I too open
Étais je trop fort, étais je trop mal
Was I too high, was I too fast
Étais trop ouvert
Was I too close
Étais je trop haut, étais trop rapide
I don’t feel your lips like the first kiss
Étais je trop fermé
I’d rather run away than sit to face the truth
Was I too proud, was I too hopeful
Je ne sens plus vos lèvres comme lors du premier baiser
Was I too needing
Je préférerais partir en courant pour faire face à la vérité
Was I too crazy, was I too long
Was I too giving
Étais je trop fier, étais je trop plein d'espoir
No matter how far, no matter how long
Étais je aussi dans le besoin
I will be there
Étais je trop fou, étais je trop long
Peu importe à quelle distance, peu importe combien de temps