We didn't do it for the money
On ne l'a pas fait pour l'argent
We didn't do it for the money
On ne l'a pas fait pour l'argent
I don't know why, I don't know why
Je ne sais pas pourquoi
We didn't do it for the money
Je ne sais pas pourquoi
We didn't do it for the money
I don't care why, I don't care why
On ne l'a pas fait pour l'argent
You'll go down, down, down
On ne l'a pas fait pour l'argent
You'll go down, down, down
Je m'en fiche pourquoi
In my car, it's too full
Je m'en fiche pourquoi
We didn't do it to be happy
Tu descendrais, en bas, en bas
We didn't do it to be happy
Tu descendrais, en bas, en bas
So I can whine, so I can whine
You'll go down, down, down
Monte dans ma voiture, c'est trop plein (il y a trop de gens)
You'll go down, down, down
Monte dans ma voiture, c'est trop plein (il y a trop de gens)
On the outside, will I grow this out?
On the outside, will I grow this out?
On ne l'a pas fait pour etre heureuses
You think I got my way
On ne l'a pas fait pour etre heureuses
You think I got my way
Alors je peux me pleindre
You think I got my way
Alors je peux me pleindre
We didn't do it for the money
Tu descendrais, en bas, en bas
We didn't do it for the money
Tu descendrais, en bas, en bas
For the last time, for the last time
You think I got my way
A l'extérieur, est ce que j'arriverais à étendre ça dehors ?
You think I got my
A l'extérieur, est ce que j'arriverais à étendre ça dehors ?
You think I got my way
Tu crois que j'ai trouvée ma voie
You think I got my way
Tu crois que j'ai trouvée ma voie
You think I got my way
Tu crois que j'ai trouvée ma voie
Get in my car, get in my car
Tu crois que j'ai trouvée ma voie
Get in my car, get in my car
Get in my car, get in my car
On ne l'a pas fait pour l'argent
Get in my car, get in my car
Pour la dernière fois
On ne l'a pas fait pour l'argent
Tu crois que j'ai trouvée ma voie
Tu crois que j'ai trouvée ma voie
Tu crois que j'ai trouvée ma voie
Tu crois que j'ai trouvée ma voie