Do you remember I searched you out?
Vous souvenez-vous que je vous cherchais dehors?
How I climbed your city's walls
Comment je suis monté les murs de ta ville
Do you remember me as devout?
Tu te souviens de moi en tant que dévot?
How I prayed for your calls
Comment je priais pour tes appels
I stood still
Je me tenais toujours
It's what I did
C'est ce que j'ai fait
Love like ours just never fits
Amour comme le nôtre tout simplement jamais s'adapte
Well, I stuck around
Eh bien, j'ai collé autour
I did behave,
Je ne me comporte,
Saved you every time.
Vous avez sauvé à chaque fois.
I was a fool for love
J'étais un imbécile de l'amour
I was a fool for love
J'étais un imbécile de l'amour
I was a fool
J'étais un imbécile
I was a fool
J'étais un imbécile
Then you blamed me and blocked me out
Ensuite, vous me reprocher et m'a bloqué sur
How long did you think I'd last?
Combien de temps pensiez-vous que je serais passé?
Then you disappeared for weeks to pout
Puis vous avez disparu pendant des semaines à faire la moue
How many times could I pack?
Combien de fois n'ai-je emporter?
But stand still is all I did.
Mais stand est toujours tout ce que je faisais.
Love like ours just never fits
Amour comme le nôtre tout simplement jamais s'adapte
Well I stuck around
Eh bien j'ai collé autour
I did behave
J'ai fait se comporter
I saved you every time
Je vous ai sauvé à chaque fois
I was a fool for love
J'étais un imbécile de l'amour
I was a fool for love
J'étais un imbécile de l'amour
I was a fool
J'étais un imbécile
I was a fool
J'étais un imbécile
If you’re worried,
Si vous êtes inquiet,
I’m not changed
Je ne vais pas changé
Left behind all of my foolish ways
Laissé toutes mes voies folles
You best be looking for somebody else
Tu ferais mieux de chercher quelqu'un d'autre
Without a foolish heart
Sans un coeur insensé
A foolish heart
Un cœur sans intelligence
But stand still is all we did
Mais stand est toujours tout ce que nous avons fait
Love like ours just never fits
Amour comme le nôtre tout simplement jamais s'adapte
Well I stuck around
Eh bien j'ai collé autour
I did behave,
Je ne me comporte,
Saved you every time
Vous avez sauvé à chaque fois
I was a fool for love
J'étais un imbécile de l'amour
I was a fool for love
J'étais un imbécile de l'amour
I was a fool (I was a fool for love)
J'étais un imbécile (j'étais un imbécile de l'amour)
I was a fool (I was a fool for love).
J'étais un imbécile (j'étais un imbécile de l'amour)