Sensitive, it's true
Sensible, c'est vrai, mes larmes d'alligator ont coulées sur toi
Alligator tears cried over you
Sur toi, sur toi. Sur toi, sur toi
Over you, over you
Cours autour de moi, je mourrais bientôt sans
Run around on me
Cours autour de moi, je mourrais sans
Run around on me
Acharnée, oui c'est vrai, ma grande gueule cours sur toi
Die without
Sur toi, sur toi. Sur toi, sur toi
Relentless, yes, it's true
My motor mouth runs over you
Cours autour de moi, je mourrais bientôt sans
Over you, over you
Cours autour de moi, je mourrais sans.
Run around on me
Sur toi, sur toi. Sur toi, sur toi
Soon to die without
Sur toi, sur toi. Sur toi, sur toi
Die without
Cours autour de moi, je mourrais bientôt sans
Over you, over you
Cours autour de moi, je mourrais sans.
Over you, over you
Pas de caprices, je fais attention à mes bonnes manières, je ne te ferais de scène
Over you, over you
Sur toi, sur toi. Sur toi, sur toi
Run around on me
Sur toi, sur toi.
Run around on me
Cours autour de moi, je mourrais bientôt sans
Die without you
Cours autour de moi, je mourrais sans.
No hissy fits, mind my manners
Won't make a scene, oh
Énervée, oui c'est vrai, mes larmes d'alligator se sont déversées sur toi.
Over you, over you, over you
Over you, over you, over you
Cours autour de moi, je mourrais bientôt sans
Run around on me
Cours autour de moi, je mourrais sans.
Soon to die without
Cours autour de moi, je mourrais bientôt sans
Run around on me
Cours autour de moi, je mourrais sans.
Rattled yes, it's true
Sur toi, sur toi, sur toi
Alligator tears spilled over you
Sur toi, sur toi
Run around on me
Sur toi, sur toi, sur toi
Soon to die without
Sur toi, sur toi, sur toi
Run around on me
Sur toi, sur toi
Die without
Sur toi, sur toi
Over you, over you, over you
Over you, over you, over you
Over you, over you, over you