Elevator buttons and morning air,
Les boutons d'ascenseur & l'air du matin
Strangers silence makes me wanna take the stairs.
Un silence étranger me fait prendre l'escalier
If you were here we'd laugh about their vacant stares,
Si tu étais ici nous ririons de leurs regards absents
But right now my time is theirs.
Mais en ce moment mon temps est le leur
Seems like there's always someone who disapproves.
On dirait qu'il y a toujours quelqu'un qui désapprouve
They'll judge it like they know about me and you
Ils jugeront comme s'ils savaient pour toi & moi
And the verdict comes from those with nothing else to do
& le verdict vient de ceux qui n'ont rien d'autre à faire
The jury's out, but my choice is you.
Le jury est sorti, mais mon choix c'est toi
So don't you worry your pretty little mind,
Alors ne t'inquiète pas de ton joli petit esprit
People throw rocks at things that shine
Les gens jettent des pierres sur les choses qui brillent
And life makes love look hard.
& la vie donne à l'amour un regard dur
The stakes are high, the water's rough
Les enjeux sont élevés, l'eau est agitée
But this love is ours.
Mais cet amour est le nôtre
They never know what people have up their sleeves,
Tu ne sais jamais comment les gens ont retroussé leurs manches
Ghosts from your past gonna jump out at me.
Les fantômes de ton passé sauteront sur moi
Lurking in the shadows with their lipgloss smiles,
Tapi dans l'ombre avec leurs sourires aux lèvres brillantes
But I don't care.
Mais je m'en fous
Cause right now you're mine.
Parce que maintenant tu es à moi
Don't you worry your pretty little mind,
Alors ne t'inquiète pas de ton joli petit esprit
People throw rocks at things that shine
Les gens jettent des pierres sur les choses qui brillent
And life makes love look hard.
& la vie donne à l'amour un regard dur
The stakes are high, the water's rough
Les enjeux sont élevés, l'eau est agitée
But this love is ours.
Mais cet amour est le nôtre
And it's not their's to speculate if it's wrong and
& ce n'est pas à eux de supposer si c'est faux &
Your hands are tough but they are where mine belong in.
Tes mains sont dures mais elles sont là où sont les miennes
I'll fight their doubt and give you faith with this song for you.
Je me battrai pour les doutes & je te donnerai la foi avec cette chanson pour toi
Cause I love the gap between your teeth
Parce que j'aime l'écart que tu as entre tes dents
And I love the riddles that you speak.
& j'aime les devinettes lorsque tu parles
And any snide remarks from my father about your tattoos will be ignored
& j'ignorerai les remarques sarcastiques de mon père sur tes tatouages
Cause my heart is yours.
Parce que mon coeur est à toi
So don't your worry your pretty little mind,
Alors ne t'inquiète pas de ton joli petit esprit
People throw rocks at things that shine
Les gens jettent des pierres sur les choses qui brillent
And life makes love look hard.
& la vie donne à l'amour un regard dur
Don't worry your pretty little mind,
Ne t'inquiète pas de ton joli petit esprit
People throw rocks at things that shine
Les gens jettent des pierres sur les choses qui brillent
But they can't take what's ours
Mais ils ne peuvent pas prendre ce qui est à nous
They can't take what's ours
Ils ne peuvent pas prendre ce qui est à nous
The stakes are high, the water's rough
Les enjeux sont élevés, l'eau est agitée
But this love is ours.
Mais cet amour est le nôtre