I'm Only Me When I'm With You
Je ne suis moi-même que quand je suis avec toi
"I'm Only Me When I'm With You"
Vendredi soir sous les étoiles,
Dans un champ derrière ta cour
Friday night beneath the stars,
Toi et moi peignons des images dans le ciel
In a field behind your yard,
Et parfois, nous ne disons rien ;
You and I are paintin' pictures in the sky.
Écoutons simplement les criquets chanter
And sometimes we don't say a thing;
Tout ce dont j'ai besoin est juste là, à mes cotés
Just listen to the crickets sing.
Et je connais tout de toi
Everything I need is right here by my side.
Je ne veux pas vivre sans toi
And I know everything about you
I don't wanna live without you.
Je suis seulement envolée quand tu n'es pas par terre
Je ne veux pas voler si tu es toujours sur le sol
I'm only up when you're not down.
C'est comme peu importe ce que je fais
Don't wanna fly if you're still on the ground.
Et bien, tu me rends folle la moitié du temps
It's like no matter what I do.
L'autre moitié, j'essaie seulement de te faire savoir que ce que je ressens est sincère
Well you drive me crazy half the time;
Et je suis seulement moi quand je suis avec toi
The other half I'm only trying to let you know that what I feel is true.
And I'm only me when I'm with you.
Juste un garçon et une fille de petite ville
Just a small town boy and girl
Essayant de découvrir ce qui est et n'est pas vraie
Livin' in a crazy world.
Et je n'essaie pas de cacher mes larmes
Tryin' to figure out what is and isn't true.
Les secrets sont mes peurs les plus profondes
And I don't try to hide my tears.
À travers tout ça, personne ne me comprends comme tu le fais
The secrets or my deepest fears.
Et tu connais tout de moi
Through it all nobody gets me like you do.
Tu dis que tu ne peux vivre sans moi
And you know everything about me.
You say you can't live without me.
Je suis seulement envolée quand tu n'es pas par terre
Je ne veux pas voler si tu es toujours sur le sol
When I'm with anybody else it's so hard to be myself.
C'est comme peu importe ce que je fais
Only you can tell.
Et bien, tu me rends folle la moitié du temps
L'autre moitié, j'essaie seulement de te faire savoir que ce que je ressens est sincère
That I'm only up when you're not down.
Et je suis seulement moi quand je suis avec toi
Don't wanna fly if you're still on the ground.
It's like no matter what I do.
Quand je suis avec n'importe qui d'autre, C'est si dure d'être moi-même
Well you drive me crazy half the time;
Et seulement toi peut voir…
The other half I'm only trying to let you know that what I feel is true.
And I'm only me
Que je suis seulement envolée quand tu n'es pas par terre
Who I wanna be
Je ne veux pas voler si tu es toujours sur le sol
Well, I'm only me when I'm with you
C'est comme peu importe ce que je fais
With you
Et bien, tu me rends folle la moitié du temps
Uh huh
L'autre moitié, j'essaie seulement de te faire savoir que ce que je ressens est sincère
Yeah
Et je suis seulement moi
Et bien, je suis seulement moi quand je suis avec toi