Paroles et traductions
MENU
Accueil
»
Taylor Swift
»
Hey Stephen
»
Traduction de Hey Stephen Red
Taylor Swift
lire l'originale
-
A
+
imprimer
Paroles en Anglais
Traduction en Français
Hey Stephen
Hey stephen
Verse 1]
Hey Stephen, I know looks can be deceiving
Hey Stephen, je sais que les apparences peuvent être trompeuses
But I know I saw a light in you
Mais je sais qu'il y a de l'espoir
And as we walked we were talking
Alors que nous marchions, que nous discutions
I didn't say half the things I wanted to
Je n'ai pas dit la moitité de ce que je voulais te dire
Of all the girls tossing rocks at your window
De toutes les filles qui lancent des pierres à ta fenêtre
I'll be the one waiting there even when it's cold
Je serai la seule à attendre même lorsqu'il fait froid
Hey Stephen, boy, you might have me believing
Hey Stephen, il se peut bien que tu m'aies convaincue
I don't always have to be alone
Que je ne suis pas obligée de toujours rester seule
[refrain]
[Refrain]
'Cause I can't help it if you look like an angel
Car je n'y peux rien si tu ressembles à un ange
Can't help it if I wanna kiss you in the rain so
Je n'y peux rien si j'ai envie de t'embrasser sous la pluie
Come feel this magic I've been feeling since I met you
Viens ressentir cette magie que je ressens depuis que je t'ai rencontré
Can't help it if there's no one else
Je n'y peux rien s'il n'y a personne d'autre
Mmm, I can't help myself
Je ne peux m'en empêcher
[verse 2]
Hey Stephen, I've been holding back this feeling
Hey Stephen, je retiens ce sentiment depuis si longtemps
So I got some things to say to you
Alors j'ai certaines choses à te dire
I've seen it all, so I thought
Je croyais avoir tout vu
But I never seen nobody shine the way you do
Mais je n'ai jamais vu quelqu'un briller comme toi
The way you walk, way you talk, way you say my name
Marcher comme toi, parler comme toi, dire mon nom comme toi
It's beautiful, wonderful, don't you ever change
C'est magnifique, merveilleux, ne change surtout pas
Hey Stephen, why are people always leaving?
Hey Stephen, pourquoi les gens partent-ils toujours?
I think you and I should stay the same
Je crois que toi et moi devrions rester les mêmes
[refrain]
[Refrain]
'Cause I can't help it if you look like an angel
Car je n'y peux rien si tu ressembles à un ange
Can't help it if I wanna kiss you in the rain so
Je n'y peux rien si j'ai envie de t'embrasser sous la pluie
Come feel this magic I've been feeling since I met you
Viens ressentir cette magie que je ressens depuis que je t'ai rencontré
Can't help it if there's no one else
Je n'y peux rien s'il n'y a personne d'autre
Mmm, I can't help myself
Je ne peux m'en empêcher
[bridge]
They're dimming the street lights, you're perfect for me
Les lumières s'éteignent... Tu est parfait pour moi
Why aren't you here tonight?
Pourquoi n'es-tu pas là, ce soir?
I'm waiting alone now, so come on and come out
J'attend seule maintenant, alors allé, montre-toi
And pull me near and shine, shine, shine
Et rapproche-moi de toi et brille, brille, brille
Hey Stephen, I could give you fifty reasons
Hey Stephen, je pourrais te donner cinquante raisons
Why I should be the one you choose
Pourquoi je devrais être celle que tu choisisses
All those other girls, well, they're beautiful
Toutes ces autres filles, eh bien, oui, elles sont magnifiques
But would they write a song for you?
Mais écriraient-elles une chanson pour toi ?
[refrain]
[Refrain]
I can't help it if you look like an angel
je n'y peux rien si tu ressembles à un ange
Can't help it if I wanna kiss you in the rain so
Je n'y peux rien si j'ai envie de t'embrasser sous la pluie
Come feel this magic I've been feeling since I met you
Viens ressentir cette magie que je ressens depuis que je t'ai rencontré
Can't help it if there's no one else
Je n'y peux rien s'il n'y a personne d'autre
Mmm, I can't help myself
Je ne peux m'en empêcher
If you look like an angel
Si tu ressembles à un ange
Can't help it if I wanna kiss you in the rain so
Je n'y peux rien si j'ai envie de t'embrasser sous la pluie
Come feel this magic I've been feeling since I met you
Viens ressentir cette magie que je ressens depuis que je t'ai rencontré
Can't help it if there's no one else
Je n'y peux rien s'il n'y a personne d'autre
Mmm, I can't help myself
Je ne peux m'en empêcher
[outro]
Myself
M'en empêcher
Can't help myself
Je ne peux m'en empêcher
I can't help myself
Je ne peux m'en empêcher
Hey Stephen, I know looks can be deceiving
Eh Stephen, je sais que les apparences peuvent être trompeuses
But I know I saw a light in you
Mais je sais que j'ai vu une lumière en toi
And as we walked we were talking
Et alors qu'on discutait en marchant
I didn't say half the things I wanted to Of all the girls tossing rocks at your window
Je n'ai pas dit la moitié des choses que je voulais De toutes les filles jetant des pierres à ta fenêtre
I'll be the one waiting there even when it's cold
Je serai celui qui attend là même quand il fait froid
Hey Stephen, boy, you might have me believing
Hey Stephen, mon garçon, tu pourrais me faire croire
I don't always have to be alone 'Cause I can't help it if you look like an angel
Je ne dois pas toujours être seul parce que je ne peux pas m'en empêcher si vous ressemblez à un ange
Can't help it if I wanna kiss you in the rain so
Je ne peux pas m'en empêcher si je veux t'embrasser sous la pluie
Come feel this magic I've been feeling since I met you
Viens sentir cette magie que je ressens depuis que je t'ai rencontré
Can't help it if there's no one else
Je ne peux pas m'en empêcher s'il n'y a personne d'autre
Mmm, I can't help myself Hey Stephen, I've been holding back this feeling
Mmm, je ne peux pas m'en empêcher Hey Stephen, j'ai retenu ce sentiment
So I got some things to say to you
J'ai donc des choses à te dire
I've seen it all, so I thought
J'ai tout vu, alors j'ai pensé
But I never seen nobody shine the way you do The way you walk, way you talk, way you say my name
Mais je n'ai jamais vu personne briller comme tu le fais Ta façon de marcher, de parler, de dire mon nom
It's beautiful, wonderful, don't you ever change
C'est beau, merveilleux, ne changez-vous jamais
Hey Stephen, why are people always leaving?
Hey Stephen, pourquoi les gens partent toujours?
I think you and I should stay the same 'Cause I can't help it if you look like an angel
Je pense que vous et moi devrions rester les mêmes parce que je ne peux pas m'en empêcher si vous ressemblez à un ange
Can't help it if I wanna kiss you in the rain so
Je ne peux pas m'en empêcher si je veux t'embrasser sous la pluie
Come feel this magic I've been feeling since I met you
Viens sentir cette magie que je ressens depuis que je t'ai rencontré
Can't help it if there's no one else
Je ne peux pas m'en empêcher s'il n'y a personne d'autre
Mmm, I can't help myself They're dimming the street lights, you're perfect for me
Mmm, je ne peux pas m'en empêcher. Ils atténuent l'éclairage public, tu es parfait pour moi.
Why aren't you here tonight?
Pourquoi n'es-tu pas ici ce soir?
I'm waiting alone now, so come on and come out
J'attends seul maintenant, alors viens et sors
And pull me near and shine, shine, shine Hey Stephen, I could give you fifty reasons
Et me rapprocher et briller, briller, briller Hey Stephen, je pourrais vous donner cinquante raisons
Why I should be the one you choose
Pourquoi je devrais être celui que vous choisissez
All those other girls, well, they're beautiful
Toutes ces autres filles, eh bien, elles sont belles
But would they write a song for you? I can't help it if you look like an angel
Mais écriraient-ils une chanson pour vous? Je ne peux pas m'en empêcher si vous ressemblez à un ange
Can't help it if I wanna kiss you in the rain so
Je ne peux pas m'en empêcher si je veux t'embrasser sous la pluie
Come feel this magic I've been feeling since I met you
Viens sentir cette magie que je ressens depuis que je t'ai rencontré
Can't help it if there's no one else
Je ne peux pas m'en empêcher s'il n'y a personne d'autre
Mmm, I can't help myself If you look like an angel
Mmm, je ne peux pas m'en empêcher Si tu ressembles à un ange
Can't help it if I wanna kiss you in the rain so
Je ne peux pas m'en empêcher si je veux t'embrasser sous la pluie
Come feel this magic I've been feeling since I met you
Viens sentir cette magie que je ressens depuis que je t'ai rencontré
Can't help it if there's no one else
Je ne peux pas m'en empêcher s'il n'y a personne d'autre
Mmm, I can't help myself Myself
Mmm, je ne peux pas m'en empêcher
Can't help myself
Je ne peux pas m'en empêcher
I can't help myself
Je ne peux pas m'en empêcher
Interprète
Taylor Swift
Adaptateur
Taylor Swift
Auteur
Taylor Swift
Éditeurs
Sony Atv Tree Publishing ,
Taylor Swift Music ,
Sony Atv Music Publishing
Paroles certifiées par nos experts
Les internautes qui ont aimé "Hey Stephen" aiment aussi :
top 100
A Thousand Years
Christina Perri
top 100
Back To December
Taylor Swift
top 100
The Only Exception
Paramore
top 100
Poison and Wine
The Civil Wars
PAROLES DE CHANSONS LES PLUS CONSULTÉES
1
Pyramide
WERENOI
2
Maudit
WERENOI
3
Position
Franglish
4
Oh qu'elle est belle
Jul
5
Mami Wata
GAZO
6
Beautiful Things
BENSON BOONE