Paroles et traductions
MENU
Accueil
»
Tame Impala
»
The Less I Know The Better
»
Traduction de The Less I Know The Better Red
Tame Impala
lire l'originale
-
A
+
imprimer
Paroles en Anglais
Traduction en Français
The Less I Know The Better
Moins j'en sais, mieux je me porte
Someone said they live together
Quelqu’un m’a dit qu’ils vivent ensemble
Ran out the door together
Sont partis ensemble
She was holding hands with Trevor
Elle marchait main dans la main avec Trevor
Not the greatest feeling ever
Loin d’avoir éprouvé la meilleure des sensations
Said pull yourself together
Je me suis dis reprends-toi
You should try your luck with Heather
Tu devrai tenter ta chance avec Heather
Then I heard they slept together
Puis on m’a dit qu’ils avaient couché ensemble
Oh the less I know the better
Oh, moins j’en sais, mieux je me porte
The less I know the better
Moins j’en sais, mieux je me porte
Oh my love, can't you see yourself by my side
Oh mon amour, tu ne te vois pas à mes côtés ?
No surprise when you're on his shoulder like every night
Pas étonnant quand tu dors sur ses épaules, comme toutes les nuits
Oh my love, can't you see a child on my mind
Oh mon amour, tu ne vois pas que tu occupes mes pensées ?
Don't suppose we could convince your lover to change his mind
Je ne pense même pas qu'on pourrait faire changer d'avis à ton amant
So goodbye
Alors, adieu
She said it's not now or never
Elle m’a dit : « C’est ni maintenant ni jamais
Waiting years we'll be together
Attends dix ans, on sera ensemble »
I said better late than never
J’ai répondu : « Mieux vaut tard que jamais
Just don't make me wait forever
Simplement, ne me fais pas attendre une éternité »
Don't make me wait forever
Ne me fais pas attendre une éternité
Don't make me wait forever
Ne me fais pas attendre une éternité
Oh my love, can't you see yourself by my side
Oh mon amour, tu ne te vois pas à mes côtés ?
I don't suppose you could convince your lover to change his mind
Je ne pense même pas que tu pourrais faire changer d'avis à ton amant
I was doing fine without ya, 'til I saw your face, now I can't erase
J’allais bien sans toi, jusqu’à ce que je voie ton visage que maintenant je ne peux effacer
Giving in to all his bullshit
Tu craques devant ce baratineur
Is this what you want, is this who you are?
Est-ce ce que tu veux, est-ce qui tu es?
I was doing fine without ya, 'til I saw your eyes turn away from mine
J’allais bien sans toi, jusqu'à ce que je vois tes yeux quitter les miens
Oh, sweet darling, where he wants you
Oh, chérie, où il te veux
Said come on superman, say your stupid line
J'ai dis viens Superman, dis ta phrase stupide
Said come on superman, say your stupid line
J'ai dis viens Superman, dis ta phrase stupide
[verse 1]
Someone said they left together
Quelqu'un a dit qu'ils sont partis ensemble
I ran out the door to get her
Je suis sorti pour la chercher
She was holding hands with Trevor
Elle tenait la main de Trevor
Not the greatest feeling ever
Je ne me sentais pas bien
Said, "Pull yourself together
J'ai dit: "Ressaisis-toi
You should try your luck with Heather"
Tu devrais tenter ta chance avec Heather"
Man, I hope they slept together
Mec, j'espère qu'ils ont couché ensemble
Oh, the less I know the better
Oh, moins j'en sais, mieux c'est
The less I know the better
Moins j'en sais, mieux c'est
[Refrain 1]
Oh my love, can't you see yourself by my side?
Oh mon amour, tu ne peux pas t'imaginer à mes côtés?
No surprise when you're on his shoulder like every night
Pas de surprise quand t'es avec lui tous les soirs
Oh my love, can't you see that you're on my mind
Oh mon amour, tu ne vois pas que je pense à toi
Don't suppose we could convince your lover to change his mind
Je ne pense pas que nous pourrions convaincre ton amant de changer d'avis
So goodbye
Alors au revoir
[verse 2]
She said, "It's not now or never
Elle a dit: "Ce n'est pas maintenant ou jamais
Wait ten years, we'll be together"
Attends dix ans, nous serons ensemble"
I said, "Better late than never
J'ai dit: "Mieux vaut tard que jamais
Just don't make me wait forever"
Ne me fais pas attendre pour toujours"
Don't make me wait forever
Ne me fais pas attendre pour toujours
Don't make me wait forever
Ne me fais pas attendre pour toujours
[Refrain 2]
Oh my love, can't you see yourself by my side?
Oh mon amour, tu ne peux pas t'imaginer à mes côtés?
I don't suppose you could convince your lover to change his mind
Je suppose que tu ne pourrais pas convaincre ton amant de changer d'avis
[outro]
I was doing fine without ya
Je me débrouillais bien sans toi
Till I saw your face, now I can't erase
Jusqu'à ce que j'ai vu ton visage, maintenant je ne peux pas l'effacer
Giving in to all his bullshit
Je cède à toutes ses conneries
Is this what you want? Is this who you are?
c'est ce que tu veux? Est-ce que tu es?
I was doing fine without ya
Je me débrouillais bien sans toi
Till I saw your eyes turn away from mine
Jusqu'à ce que je vois tes yeux se détourner des miens
Oh, sweet darling, where he wants you
Oh, ma chérie, où il te veut
Said, "Come on Superman, say your stupid line"
J'ai dit: "Allez Superman, dis ta ligne stupide"
Said, "Come on Superman, say your stupid line"
J'ai dit: "Allez Superman, dis ta ligne stupide"
Said, "Come on Superman, say your stupid line"
J'ai dit: "Allez Superman, dis ta ligne stupide"
Interprète
Tame Impala
Paroles certifiées par nos experts
Les internautes qui ont aimé "The Less I Know The Better" aiment aussi :
top 100
Let It Happen
Tame Impala
top 100
Yes I'm Changing
Tame Impala
top 100
The Moment
Tame Impala
top 100
Redbone
Childish Gambino
PAROLES DE CHANSONS LES PLUS CONSULTÉES
1
Pyramide
WERENOI
2
Maudit
WERENOI
3
Position
Franglish
4
Oh qu'elle est belle
Jul
5
Mami Wata
GAZO
6
Beautiful Things
BENSON BOONE