Kings and Queens and Presidents
Rois et reines et présidents
Ministers of Governments
Ministères de gouvernements
Welcome to the future of your world
Bienvenue dans le futur de votre monde
Through talking heads that took liberties
The monkeys learnt to build machines
A travers les chefs qui ont pris des libertés
They think they'll get to heaven through the universe
Les singes ont appris à construire des machines
They say nothing
Ils pensent qu'ils iront au paradis à travers l'univers
And make counter accusations
Ils ne disent rien
My friends, my dear, my love, my God
Nient tout
There'll be trouble when the kidz come out
Et portent ers accusations contre
(Come out)
Mes amis, mon cher, mon amour, mon Dieu
There will be lots for them to talk about
(About)
Il y aura des problèmes quand les enfants sortiront
There'll be trouble when the kidz come out
Il y aura beaucoup pour eux qui en parleront
When the kidz come out
Il y aura des problèmes quand les enfants sortiront
When the kidz come out
Quand les enfants sortiront, quand les enfants sortiront,
When the kidz come out
Quand les enfants sortiront
What you looking at
Hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
Ce que vous regardez
You want a bit of that
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
Vous voulez un peu de ça
There will be trouble when the kidz come out
Il y aura des problèmes quand les enfants Sortiront
When the kidz come out
Quand les enfants sortiront
Mirror, mirror on the wall
Who's the fairest of them all?
Miroir miroir sur le mur
The Good, the Bad, the Ugly or the Beautiful
Qui est le plus juste d'entre eux ?
Because it's up hill and against the wind
Le bon, le mauvais, le moche ou le beau
With no-one there to let us in
Leave your thoughts and save yourself you fool
Parce que c'est par colline et contre le vent
The daggers of science
Avec personne personne la-bas pour nous faire entrer
Evolving into violence
Laisse tes pensées et sauve toi espèce de fou
We're not sure where the fallout blows
But we all know
Les poignards de la science
There'll be trouble when the kidz come out
Évoluant avec la violence
(Come out)
Nous ne sommes pas sur ou le coup est retombe
There will be lots for them to talk about
Mais nous savons tous
There'll be trouble when the kidz come out
Qu'il y aura des problèmes quand les enfants sortiront
When the kidz come out
Il y aura beaucoup pour eux à en parler
When the kidz come out
Il y aura des problèmes quand les enfants sortiront
When the kidz come out
Quand les enfants sortiront, quand les enfants sortiront
What you looking at
Hey hey hey hey hey
Hey, hey, hey, hey
Ce que vous regardez
You want a bit of that
Hey hey hey hey
Hey, hey, hey, hey
Vous voulez un peu de ça
There will be trouble when the kidz come out
Hey hey hey hey
When the kidz come out
Il y aura des problèmes. Quand les enfants sortiront
Hey
Quand les enfants sortiront
Out on the streets tonight
Dans les rues ce soir
They're making peace tonight
Ils feront la paix ce soir
They're making peace
Ils seront la paix
There'll be trouble when the kidz come out
La la la.
There will be lots for them to talk about
There'll be trouble when the kidz come out
Il y aura des problèmes quand les enfants sortiront
When the kidz come out
Il y aura beaucoup a en parler
When the kidz come out
Il y aura des problèmes quand les enfants sortiront
There'll be trouble when the kidz come out
Quand les enfants sortiront, quand les enfants sortiront
Il y aura des problèmes quand les enfants sortiront.