I get the feeling that we are being lied to,
J'ai l'impression que nous sommes menti,
There?s a surge in my psychosis every turn of the screw
Il? Surtension sa psychose dans ma chaque tour de la vis
And I'm half awake in paisley print.
Et je suis à moitié éveillé imprimé cachemire.
I can see the world clearly but I have to squint.
Je peux voir le monde clairement, mais je dois plisser les yeux.
I am a supersonic specimen.
Je suis un spécimen supersonique.
A minor miracle of medicine
Un petit miracle de la médecine
I'm at the mercy of unwanted emotions.
Je suis à la merci des émotions non désirées.
Where nothing matters, beneath my thoughts
Où rien ne compte, sous mes pensées
Beneath my thoughts is where it happens.
Sous mes pensées que ça se passe.
Super heavy elements, Embrace me
Super-éléments lourds, Embrasse-moi
Super heavy elements, replace me
Super-éléments lourds, me remplacer
Was it a positive experiment?
Etait-ce une expérience positive?
To be indefinitely decadent
Pour être indéfiniment décadent
And they checked my pulse and it gave them hope
Et ils ont vérifié mon pouls et lui a donné de l'espoir
That there was no truth to what was wrote
Qu'il n'y avait rien de vrai dans ce qui a été écrit
Give me half as much but twice as fast today
Donne-moi la moitié autant, mais deux fois plus vite aujourd'hui
Might slip away
Pourrait échapper
I feel myself falling
Je me sens tomber
I'm feeling happy now,
Je me sens heureux maintenant,
I feel myself falling
Je me sens tomber
I'm feeling happy now
Je me sens heureux maintenant
I feel myself falling
Je me sens tomber
I'm feeling happy now
Je me sens heureux maintenant
Feeling happy now
Se sentir heureux maintenant
I'm at the back of the club and so afraid to speak
Je suis à l'arrière du club et si peur de parler
Cos I'm not like these people
Parce que je ne suis pas comme ces gens
And these people are not like me
Et ces gens ne sont pas comme moi
Super heavy elements, upgrade me
Super-éléments lourds, me mettre à niveau
Supersonic elements amaze me
Éléments Supersonic m'étonner
Your opinion is irrelevant
Votre opinion est sans importance
I was built to be magnificent
J'ai été construits pour être magnifique
And they checked my pulse and it gave them hope
Et ils ont vérifié mon pouls et lui a donné de l'espoir
That there was no truth to what was wrote
Qu'il n'y avait rien de vrai dans ce qui a été écrit
Give me half as much but twice as fast today
Donne-moi la moitié autant, mais deux fois plus vite aujourd'hui
Might slip away
Pourrait échapper
I feel myself falling
Je me sens tomber
I'm feeling happy now,
Je me sens heureux maintenant,
I feel myself falling
Je me sens tomber
I'm feeling happy now
Je me sens heureux maintenant
I feel myself falling
Je me sens tomber
I'm feeling happy now
Je me sens heureux maintenant
Feeling happy now
Se sentir heureux maintenant
I haven't scratched the surface of my desire
Je n'ai pas gratté la surface de mon désir
In the world of dreams, I'm a frequent flyer
Dans le monde des rêves, je suis un voyageur fréquent
Super heavy elements, Embrace me
Super-éléments lourds, Embrasse-moi
Super heavy elements,
Super-éléments lourds,
I feel myself falling
Je me sens tomber
I'm feeling happy now,
Je me sens heureux maintenant,
I feel myself falling
Je me sens tomber
I'm feeling happy now,
Je me sens heureux maintenant,
I feel myself falling
Je me sens tomber
I'm feeling happy now,
Je me sens heureux maintenant,
I'm feeling immortal
Je me sens immortel
We'll live forever now
Nous allons vivre pour toujours maintenant
We'll live forever now
Nous allons vivre pour toujours maintenant