Boy, there you go
Mec, te voilà
You're telling me that you love me
Tu me dis que tu m'aimes
But boy you know
Mais mec tu sais
That you belong to another girl who loves you
Que tu es déjà avec une autre fille qui t'aime
You are so fine, (so fine, so fine)
Tu es si beau, (si beau, si beau)
You blow my mind
Tu m'affoles
(Things you do) with the things you do to me
(Choses que tu fais) Avec les choses que tu me fais
(She sees) She's not blind, she's not blind
(Elle voit) Elle n'est pas aveugle, elle n'est pas aveugle (1)
Things you do for me, but I know
Les choses que tu me fais, mais je sais
I'm so into you
Tu me passionnes
I don't know what I'm gonna do
Je ne sais pas ce que je vais faire
Boy, you got me so confused
Mec, tu me troubles tellement
I don't know what I'm gonna do
Je ne sais pas ce que je vais faire
Friends ask how could
Des amies me demandent comment puis-je
To one who belongs to someone else. They just don't know
A quelqu'un qui est déjà avec quelqu'un d'autre. Elles ne savent simplement pas
Your love's so good
Que ton amour est si bon
That they would want it for themselves
Qu'elles le voudraient pour elles
N'importe qui peut voir que.
Anyone can see..
Tu es si beau, (si beau, si beau)
You are so fine, (so fine, so fine)
Tu m'affoles
You blow my mind
(Choses que tu fais) Avec les choses que tu me fais
(Things you do) with the things you do to me
(Elle voit) Elle n'est pas aveugle, elle n'est pas aveugle
(She sees) She's not blind, she's not blind
Les choses que tu me fais, mais je sais
Things you do for me, but I know
Tu n'es pas, tu n'es pas à moi [répété 3 fois]
I don't know what I'm gonna do
Ooh, que suis-je supposée faire
Boy, you got me so confused
I don't know what I'm gonna do
Répété jusqu'à la fin
You're not, you're not mine
(1) sa copine qu'il veut tromper
Ooh, what am I supposed to do
I don't know what I'm gonna do
Boy, you got me so confused
I don't know what I'm gonna do